Lyrics and translation Nico Suave feat. Flomega - Gedicht
Egal
wie
viel
ich
kiffe
und
saufe
Независимо
от
того,
сколько
я
курю
и
пью
Es
gibt
keine
Sekunde
in
der
ich
nicht
mit
dir
down
bin
Нет
ни
секунды,
чтобы
я
не
упал
с
тобой
Ich
weiß,
ich
bin
ein
einzigartiger
Dickschädel
Я
знаю,
что
я
уникальный
толстый
череп
Doch
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
alle
Tage
für
dich
lebe
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
живу
для
тебя
все
дни
Und
alles
was
du
tust,
alles
was
du
bist
И
все,
что
ты
делаешь,
все,
что
ты
есть
Ist
so
wie
der
Blues,
den
ich
für
dich
sing
Это
похоже
на
блюз,
который
я
пою
для
тебя
Ein
Traum
der
wahr
wird,
ein
Haufen
Farbe
Мечта,
которая
сбывается,
куча
краски
Wie
ein
Gedicht
für
mich
Как
стихотворение
для
меня
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Du
bringst
Farbe
in
mein
Leben
wie
ein
Regenbogen
Ты
привносишь
цвет
в
мою
жизнь,
как
радуга
Fühl
mich
wie
ein
Engel
ohne
Flügel
auf
dem
Weg
nach
oben
Почувствуй
себя
ангелом
без
крыльев
на
пути
вверх
Schweb
auf
Wolke
8,
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe
Плыви
на
облаке
8,
когда
я
увижу
тебя
на
улице
Du
bist
wie
das
Meer
und
ich
würd
gern
in
dir
baden
gehen
Ты
как
море,
и
я
хотел
бы
искупаться
в
тебе
Dein
Körper
ist
ein
Wunderland,
ich
geh
auf
Entdeckungsreise
Твое
тело-страна
чудес,
я
отправляюсь
в
путешествие
по
открытиям
Wenn
ich
wie
ein
aufgeweckter
Schmetterling
dein
Bett
umkreise
Когда
я
кружу
вокруг
твоей
кровати,
как
разбуженная
бабочка,
Du
bist
ein
Gedicht,
im
Grunde
die
perfekte
Frau
Ты
стихотворение,
в
основном
идеальная
женщина
Draußen
auf
der
Straße
ne
Lady
und
im
Bett
ne...
(Wow!)
Снаружи
на
улице
ne
леди
и
в
постели
ne...
(Вау!)
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Es
gibt
tausend
gute
Gründe
dir
ein
Lied
zu
singen
Есть
тысяча
веских
причин
спеть
вам
песню
Doch
keines
meiner
Worte
kann
beschreiben
wie
verliebt
ich
bin
Тем
не
менее,
ни
одно
из
моих
слов
не
может
описать,
как
я
влюблен
Ich
hätte
Lust
dich
über
die
Schwelle
ins
Bett
zu
tragen
Мне
бы
хотелось
унести
тебя
в
постель
через
порог
Und
alle
Probleme
wären
auf
der
Stelle
wie
weggeblasen
И
все
проблемы
были
бы
на
месте,
как
сдуты
Vögel
fangen
an
zu
singen,
Wolken
ziehen
in
Herzenform
Птицы
начинают
петь,
облака
тянутся
в
форме
сердца
Über
meinen
Kopf
hinweg,
es
kommt
mir
wie
ein
Märchen
vor
Над
моей
головой,
это
кажется
мне
сказкой
Was
soll
ich
sagen,
wie
soll
ichs
dir
nur
beschreiben?
Что
я
должен
сказать,
как
я
должен
тебя
описать?
Selbst
wenn
Worte
deinen
Kopf
verlassen
klingt
es
wie
ein
Streichquartett
Даже
когда
слова
покидают
вашу
голову,
это
звучит
как
струнный
квартет
Wir
zwei
sind
wie
die
"Schöne
und
das
Biest"
Мы
двое
похожи
на
"красавицу
и
чудовище"
Irgendwo
gestrandet
im
Paradies
Где-то
в
раю
Das
mit
uns
ist
wie
ein
Trip
nach
Paris
Это
с
нами
похоже
на
поездку
в
Париж
Ein
Flug
ins
All,
flüster
ich
dir
leise
ins
Ohr
Полет
в
космос,
я
тихо
шепчу
тебе
на
ухо
Wir
zwei
sind
wie
Julia
und
Romeo
Мы
двое
похожи
на
Джульетту
и
Ромео
Und
endlich
fallen
die
Steine
wie
beim
Domino
И,
наконец,
камни
падают,
как
в
домино
Wir
machen
20
Kinder
mindestens,
sowieso
Мы
делаем
20
детей
по
крайней
мере,
в
любом
случае
Komm,
wir
ham
noch
einiges
vor
Пойдем,
мы
еще
кое-что
придумаем
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Du
bist,
du
bist
wie
ein
Gedicht
für
mich
Ты,
ты
как
стихотворение
для
меня
Deshalb,
deshalb
schreib
ich
ein
Gedicht
für
dich
Вот
почему,
вот
почему
я
пишу
для
тебя
стихотворение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nitt, Benjamin Dernhoff, Nico Suave, Alexander Sprave, Jan Rehbein
Album
Gedicht
date of release
19-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.