Nico Suave feat. Xavier Naidoo - Danke - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nico Suave feat. Xavier Naidoo - Danke - Live




Danke - Live
Спасибо - Live
Vielleicht klingt es für dich kitischig, wenn ich sag' "ich vermiss dich".
Может, это прозвучит банально, если я скажу: «Я скучаю по тебе».
Doch so viele Dinge passieren jeden Tag die du nicht mitkriegst.
Но каждый день происходит так много всего, чего ты не видишь.
Auf einmal sitz ich hier mit dem Blick nach Oben, schau in die Ferne, über mir leuchten tausende Sterne.
Внезапно я сижу здесь, смотрю вверх, вдаль, надо мной светят тысячи звёзд.
Komm nach Hause!
Возвращайся домой!
Wie gerne hätt' ich dich auch auf der Erde, aber das ist leider nicht machbar.
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь, на земле, но это, к сожалению, невозможно.
Ich frag mich stopfst du noch ab und zu die Pfeife mit Tabback, oder rauchst du immernoch, wie auf Bildern den Hut wie ein Cowboy.
Я спрашиваю себя, набиваешь ли ты ещё иногда трубку табаком или всё ещё куришь, как на фотографиях, в шляпе, словно ковбой.
Erinner mich wieder an so viele Dinge; wenn ich meine Bude mal aufräum'.
Ты напоминаешь мне о стольких вещах, когда я убираюсь в своей квартире.
Ich hab Dias und Fotos, Platten der Beatles und "...".
У меня есть слайды и фотографии, пластинки Beatles и «…».
Fett gestapelt neben Klamotten, Säcken, Skiern und Snowboards.
Всё это сложено рядом с одеждой, сумками, лыжами и сноубордами.
Ein paar Bücher in meinem Regal.
Несколько книг на моей полке.
Viel geblieben ist nicht, außer übertrieben viel Liebe für dich.
Многого не осталось, кроме огромной любви к тебе.
Papa, danke für meinen Bruder!
Папа, спасибо за моего брата!
Danke für meine Mum!
Спасибо за мою маму!
Worte, die ich früher wohl nie im Stande war zu sagen.
Слова, которые раньше я, наверное, никогда не мог произнести.
Es gibt da einiges nachzuholn', ich bin mir sicher du weißt wie ich mein.
Многое нужно наверстать, я уверен, ты знаешь, что я имею в виду.
Bei unserem nächsten Treffen feiern wir beide.
При нашей следующей встрече мы оба будем праздновать.
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment; möchte ich Dir einfach Danke sagen.
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент, я просто хочу сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент.
Du bist auf und davon, Jahre lang weg.
Ты ушёл и пропал, долгие годы.
Kein Plan wie's dir geht, kein Plan wo du steckst.
Не знаю, как твои дела, не знаю, где ты.
Paps?!
Пап?!
Kann es sein, dass Du mit mir sprichst wenn ich schlafe?
Может быть, ты разговариваешь со мной, когда я сплю?
Kann es sein, dass Du mich beschützt all die Jahre.
Может быть, ты защищаешь меня все эти годы.
Ich glaub so lautet dein Aufrag, weil du Tag und Nacht auf mich aufpasst, wie ich auf mein eigenes Baby.
Я думаю, таков твой долг, потому что ты день и ночь присматриваешь за мной, как я за своим собственным ребёнком.
Ich werd' da sein wenn mein Kind aufwacht.
Я буду рядом, когда мой ребёнок проснётся.
Du bist da für mich, wenn ich flach lieg'.
Ты рядом со мной, когда мне плохо.
Der mir Kraft und der auf mich Acht gibt.
Тот, кто даёт мне силы и заботится обо мне.
Der einzige Beweis, dass Engel existiern'.
Единственное доказательство того, что ангелы существуют.
Der wenn ich falle, der mir sagt: Ich hab dich!
Тот, кто, когда я падаю, говорит мне: «Я держу тебя!»
Fakt ist, ich hab's in Kauf zu nehmn'.
Факт в том, что я должен с этим смириться.
Du bist nicht hier, hast dich entschieden mir voraus zu gehn'.
Тебя нет здесь, ты решил уйти раньше меня.
Doch zu Dir aufzusehn ist der Grund warum ich noch bleibe.
Но равняться на тебя это причина, почему я всё ещё здесь.
Bei unserem nächsten Treffen feiern Wir beide.
При нашей следующей встрече мы оба будем праздновать.
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment möchte ich Dir einfach Danke sagen.
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент, я просто хочу сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment.
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент.
Wie der Vater so der Sohn, ich scheue den Vergleich.
Каков отец, таков и сын, я избегаю сравнения.
Du hast Dich nie geschohnt, ich schohne mich zu Recht.
Ты никогда себя не щадил, я же щажу себя по праву.
Weil ich denke ich bin fertig.
Потому что я думаю, что я закончил.
Du dachtest jetzt erstrecht.
Ты же думал, что всё только начинается.
Es gab immer was zu tun.
Всегда было чем заняться.
Vater was tust du nun?
Отец, что ты делаешь сейчас?
Ich will Dir noch einmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment möchte ich Dir einfach Danke sagen.
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент, я просто хочу сказать тебе спасибо.
Ich will Dir nochmal Danke sagen.
Я хочу ещё раз сказать тебе спасибо.
Dich nochmal zu sehn' wäre das größte Geschenk.
Увидеть тебя снова было бы самым большим подарком.
Immer wenn ich an Dich denk, genau in diesem Moment
Каждый раз, когда я думаю о тебе, именно в этот момент.





Writer(s): Xavier Naidoo, Alexander Sprave, Johannes Arzberger, Michael Vajna, Nico Suave, Soenke Reich


Attention! Feel free to leave feedback.