Lyrics and translation Nico Suave - Die Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
ham
und
kennengelernt,
so
gegen
Ende
vom
Herbst
Мы
встретились
и
встретились
ближе
к
концу
осени
Keine
zwei
Sekunden
später
und
ich
verschenkte
mein
Herz
Не
прошло
и
двух
секунд,
как
я
отдал
свое
сердце
Ich
erinner
mich
gern,
lass
es
mich
simpel
erklär'n
Я
люблю
вспоминать,
позвольте
мне
объяснить
это
просто
Ich
war
völlig
außer
Kontrolle,
wochenlang
hinter
dir
her
Я
полностью
вышел
из-под
контроля,
преследовал
тебя
неделями
Denn
du
bist
wunderbar,
hundert
Prozent
königlich
Потому
что
ты
замечательный,
стопроцентный
королевский
Nur
ein
kleiner
Versuch
der
Welt
zu
beschreiben,
wie
schön
du
bist
Просто
небольшая
попытка
описать
миру,
какая
ты
красивая
Du
hast
echt
mein'n
Respekt,
weil
du
bist
wie
du
bist
Ты
действительно
заслуживаешь
моего
уважения,
потому
что
ты
такой,
какой
ты
есть.
Mal
abgeseh'n
von
dem
Fakt,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Помимо
того,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
über
Gefühle
spricht
Ты
научил
меня
говорить
о
чувствах
Heute
glaubst
du
mir
kein
Wort,
weil
mein
Leben
'ne
Lüge
ist
Сегодня
ты
не
веришь
ни
одному
моему
слову,
потому
что
моя
жизнь
- ложь.
Du
warst
immer
offen
und
ehrlich,
doch
ich
war's
leider
nicht
Ты
всегда
был
открыт
и
честен,
но
я,
к
сожалению,
нет.
Deshalb
verzweifel
ich,
weil
du
jetzt
nicht
mehr
bei
mir
bist
Вот
почему
я
в
отчаянии,
потому
что
тебя
больше
нет
со
мной.
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня,
да
Weißt
du
noch
bei
unser'm
ersten
Date
warst
du
gerne
oft
zu
spät
Помнишь,
ты
часто
опаздывал
на
наше
первое
свидание?
Und
trotzdem
hast
du
mir
den
Kopf
verdreht,
dank
dir
И
все
же
благодаря
вам
у
меня
закружилась
голова
Hab
ich
Tabasco
und
Sucuk
Pizza
für
mich
entdeckt
Я
открыл
для
себя
Tabasco
и
Sucuk
Pizza
Du
hast
geschafft,
dass
mir
alles
andere
nicht
mehr
schmeckt
Ты
сделал
все
остальное
неприятным
для
меня.
Wir
sind
durchs
Land
gezogen,
mit
Koffern
und
Gepäck
Мы
путешествовали
по
стране
с
чемоданами
и
багажом
Du
hast
mich
wirklich
geliebt,
mich
supportet
bis
zuletzt
Ты
очень
любил
меня,
поддерживал
до
конца
Damals
war
die
Welt
für
uns
beide
in
Ordnung
und
perfekt
В
то
время
мир
был
прекрасен
и
совершенен
для
нас
обоих.
Heute
bist
du
weg,
weil
dich
jedes
einzelne
Wort
verletzt
Сегодня
ты
ушел,
потому
что
каждое
слово
причиняет
тебе
боль.
Ich
will
nur
ehrlich
sein,
nicht
wimmern
und
betteln
Я
просто
хочу
быть
честным,
а
не
хныкать
и
умолять
Doch
seit
du
weg
bist
und
graue
Wolken
den
Himmel
bedecken
Но
так
как
ты
ушел,
и
серые
облака
закрывают
небо
Ist
mir
erst
richtig
klar
geworden,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Я
только
что
понял,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Wie
sehr
es
mich
verletzt,
wenn
du
nicht
an
dein
Telefon
gehst
Как
мне
больно,
когда
ты
не
отвечаешь
на
звонки
Ich
weiß,
ich
hab
sehr
viel
Scheiße
gebaut,
ohne
groß
aufzupassen
Я
знаю,
что
много
испортил,
не
обращая
особого
внимания
Und
hab
den
Teufel
in
mein
Haus
gelassen,
doch
ich
lass
ihn
wieder
geh'n
И
я
впустил
дьявола
в
свой
дом,
но
я
снова
отпущу
его
Wie
meine
letzten
Worte,
eins
musst
du
mir
glauben
Как
и
мои
последние
слова,
ты
должен
мне
поверить.
Dass
ich
dich
niemals
verletzen
wollte
Что
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня,
да
Ich
mag
so
viele
Seiten
an
dir
Мне
нравятся
многие
стороны
тебя
Ich
liebe
so
viele
Seiten
an
dir
Я
люблю
так
много
сторон
тебя
Denn
immer
wieder
beweisen
sie
mir
Потому
что
они
продолжают
доказывать
это
мне.
Du
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Ты
просто
больше
никогда
не
позволяешь
мне,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Ich
mag
so
viele
Seiten
an
dir
Мне
нравятся
многие
стороны
тебя
Liebe
so
viele
Seiten
an
dir
Любите
так
много
сторон
вас
Denn
immer
wieder
beweisen
sie
mir
Потому
что
они
продолжают
доказывать
это
мне.
Du
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
los
Ты
просто
никогда
не
отпускаешь
меня,
никогда,
никогда,
никогда
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los,
yeah
Она
просто
никогда
не
отпускает
меня,
да
Die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder
los
(nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder)
Она
просто
никогда
не
отпускала
меня
(никогда,
никогда,
никогда)
Es
ist
die
Art
wie
du
bist,
die
Art
wie
du
tickst
Это
то,
как
вы,
как
вы
тикаете
Die
Art
wie
du
lachst,
die
Art
wie
du
sprichst
Как
ты
смеешься,
как
говоришь
Die
Art
wie
du
schläfst,
die
Art
wie
du
gehst
Как
вы
спите,
как
вы
ходите
Sie
lässt
mich
einfach
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Она
больше
никогда
меня
не
отпустит,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.