Lyrics and translation Nico Suave - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing
you-you
like
hell)
(Я
чертовски
по
те-тебе
скучаю)
Vorbei
die
Zeit,
als
wir
Kiddies
waren,
wir
sind
Daddies
(Daddies)
Прошло
то
время,
когда
мы
были
детьми,
теперь
мы
папы
(папы)
Schon
lange
raus
aus
den
Teenie-Jahren
und
den
Twenties
(Twenties)
Давно
вышли
из
подростковых
лет
и
двадцатых
(двадцатых)
Mit
dem
Skateboard
durch
die
City
fahren,
illegal
Graffitis
malen
Катались
на
скейте
по
городу,
рисовали
незаконные
граффити
Bauten
Haze-Blunts
an
der
Miniramp,
uns're
Phillies
lang
wie
Spaghettis
Крутили
косяки
с
травкой
у
минирампы,
наши
сигареты
были
длинные,
как
спагетти
Wir
waren
ignorant
(wouh)
Мы
были
беззаботными
(вау)
Immer
nachts
um
eins
mit
den
Jungs
und
Girls
Всегда
в
час
ночи
с
парнями
и
девчонками
Schwimmen
gegangen
(yeah)
Ходили
купаться
(да)
Über
die
Mauer
gesprungen,
kein
Security-Guy
Перелезали
через
забор,
никакого
охранника
Kein
Piktogramm
(yeah)
Никакого
знака
(да)
Hat
uns
stoppen
können
oder
weggescheucht
Не
могло
нас
остановить
или
прогнать
Hörten
Ami-Rap,
später
Rap
auf
Deutsch
Слушали
американский
рэп,
потом
рэп
на
немецком
Hab
regelmäßig
mein'n
Dad
enttäuscht,
doch
Регулярно
разочаровывал
своего
отца,
но
Diese
Zeit
ist
vorbei
Это
время
прошло
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing,
I've
been
missing)
(Я
скучаю,
я
скучаю)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing
you-you
like
hell)
yeah
(Я
чертовски
по
те-тебе
скучаю)
да
Rief
wegen
uns
einer
die
Bullen
an,
zuckten
wir
nur
mit
den
Schultern
Если
кто-то
вызывал
на
нас
копов,
мы
только
пожимали
плечами
Wir
waren
auf
jeden
Fall
nie
schuld
(niemals)
Мы
ни
в
чём
не
были
виноваты
(никогда)
Kamen
sie
mit
Sirenen
und
Blaulicht,
wussten
wir
von
überhaupt
nichts
Когда
они
приезжали
с
сиренами
и
мигалками,
мы
делали
вид,
что
ничего
не
знаем
Wir
waren
auf
jeden
Fall
nie
schuld
(ey)
Мы
ни
в
чём
не
были
виноваты
(эй)
Manchmal
gingen
aus
Versehen
Scheiben
kaputt
Иногда
случайно
разбивались
окна
Oder
ein
paar
Kleinigkeiten
zu
Bruch
Или
ломались
какие-то
мелочи
Auch
mal
der
ein
oder
and're
Mercedes
Бывало,
и
какой-нибудь
Мерседес
Doch
außer
uns
hat
es
keiner
gewusst
Но
кроме
нас
никто
об
этом
не
знал
Später
nach
Holland
im
eigenen
Bus
Позже
в
Голландию
на
собственном
автобусе
Und
mit
der
Clique
im
Flieger
nach
Malle
И
с
компанией
на
самолете
на
Майорку
Die
Zeit,
die
wir
hatten,
war
leider
begrenzt
Время,
которое
у
нас
было,
к
сожалению,
было
ограничено
Doch
jeder
soll
wissen,
ich
liebe
euch
alle,
miss
you!
Но
пусть
все
знают,
я
люблю
вас
всех,
скучаю!
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell,
no
lie)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю,
не
вру)
(I've
been
missing
you
like
hell)
(Я
чертовски
по
тебе
скучаю)
(I've
been
missing
you-you
like
hell,
yeah)
(Я
чертовски
по
те-тебе
скучаю,
да)
Ich
weiß,
dass
ich
die
Zeit
noch
oft
vermissen
werd
Я
знаю,
что
еще
часто
буду
скучать
по
этому
времени
Doch
grad
hab
ich
ein
Lächeln
auf
den
Lippen,
ja
Но
сейчас
у
меня
улыбка
на
лице,
да
Hab
alles
gebackuped,
millionenfach
gespeichert
Я
все
сохранил,
сделал
миллион
копий
Meine
Story
ist
noch
nicht
zu
Ende
erzählt
Моя
история
еще
не
закончена
Ich
schaff
mir
jeden
Tag
neue
Erinnerungen
Я
каждый
день
создаю
новые
воспоминания
All
die
Bilder
halten
mich
für
immer
jung
Все
эти
фотографии
навсегда
сохранят
меня
молодым
Solang
ich
noch
atme,
solang
ich
noch
Zeit
hab
Пока
я
дышу,
пока
у
меня
есть
время
Ist
auf
meiner
Platte
noch
unendlich
Space
На
моем
жестком
диске
еще
бесконечно
много
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.