Everything Changed (Radio Edit) -
Nico Vargas
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Changed (Radio Edit)
Alles hat sich verändert (Radio Edit)
That
one
moment,
you
started
it
all
In
diesem
einen
Moment
hast
du
alles
ausgelöst
And
now
I
wonder
how
Und
jetzt
frage
ich
mich,
wie
Coincidentally,
I
thought
you
won't
Zufälligerweise
dachte
ich,
du
würdest
nicht
Take
me
home
safe
and
sound
Mich
sicher
nach
Hause
bringen
Here
I
am
now
about
to
give
back
Hier
bin
ich
nun,
bereit,
zurückzugeben
The
help
you
gave
me
Die
Hilfe,
die
du
mir
gegeben
hast
And
all
of
this
time
Und
all
diese
Zeit
You
got
the
good
Hast
du
das
gute
Charisma
to
make
it
count
Charisma,
um
es
geltend
zu
machen
It
is
tough
to
pass
by
Es
ist
schwer,
vorbeizugehen
When
I'm
tempted
to
shy
away
Wenn
ich
versucht
bin,
mich
zu
scheuen
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
In
every
moment
In
jedem
Moment
We
live
the
life
like
we're
running
out
of
time
Leben
wir
das
Leben,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
Can't
go
wrong
with
everything
new
Kann
nichts
falsch
machen
mit
allem
Neuen
We
gotta
hold
on
right
now
Wir
müssen
jetzt
durchhalten
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
I
got
so
close
to
losing
my
cool
Ich
war
kurz
davor,
die
Fassung
zu
verlieren
It's
all
good
for
now
Es
ist
alles
gut
für
jetzt
My
head
was
aching
that
moment
Mein
Kopf
schmerzte
in
diesem
Moment
When
I
thought
not
to
give
a
care
Als
ich
dachte,
mich
nicht
darum
zu
kümmern
(Oh
whoa
oh!)
(Oh
whoa
oh!)
Then
later,
I
start
to
wake
up
Dann
später
wache
ich
auf
And
now
I'm
on
my
feet
Und
jetzt
bin
ich
auf
meinen
Füßen
(On
my
feet)
(Auf
meinen
Füßen)
Ready
to
go
on
Bereit
weiterzumachen
To
make
the
memory
too
good
not
to
share
Um
die
Erinnerung
zu
gut
zu
machen,
um
sie
nicht
zu
teilen
So
much
for
my
past
So
viel
zu
meiner
Vergangenheit
There's
no
time
to
look
back
Es
gibt
keine
Zeit
zurückzublicken
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
In
every
moment
In
jedem
Moment
(Every
moment)
(Jedem
Moment)
We
live
the
life
like
we're
running
out
of
time
Leben
wir
das
Leben,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
(We
live
the
life.
Ooh)
(Wir
leben
das
Leben.
Ooh)
Can't
go
wrong
with
everything
new
Kann
nichts
falsch
machen
mit
allem
Neuen
We
gotta
hold
on
right
now
Wir
müssen
jetzt
durchhalten
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
Look
what
happened
here
Schau,
was
hier
passiert
ist
I
never
thought
of
this
Ich
hätte
das
nie
gedacht
We
made
it
through
the
hopes
and
the
fears
Wir
haben
es
durch
die
Hoffnungen
und
Ängste
geschafft
Will
it
ever
ever
happen
again?
Wird
es
jemals
wieder
passieren?
Whoa
whoa
oh
oh!
Whoa
whoa
oh
oh!
(Na
na
na,
yeah
yeah
yeah)
(Na
na
na,
yeah
yeah
yeah)
Whoa
whoa
oh
oh!
Whoa
whoa
oh
oh!
(Yeah,
yeah!)
(Yeah,
yeah!)
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
In
every
moment
In
jedem
Moment
(Every
moment)
(Jedem
Moment)
We
live
the
life
like
we're
running
out
of
time
Leben
wir
das
Leben,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
(We
live
the
life.
Ooh)
(Wir
leben
das
Leben.
Ooh)
Can't
go
wrong
with
everything
new
Kann
nichts
falsch
machen
mit
allem
Neuen
We
gotta
hold
on
right
now
Wir
müssen
jetzt
durchhalten
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh.
Back
in
time)
(Keine
Chance.
Ooh.
Zurück
in
der
Zeit)
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
Back
in
time
Zurück
in
der
Zeit
In
every
moment
In
jedem
Moment
(Every
moment)
(Jedem
Moment)
We
live
the
life
like
we're
running
out
of
time
Leben
wir
das
Leben,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
(We
live
the
life.
Ooh)
(Wir
leben
das
Leben.
Ooh)
Can't
go
wrong
with
everything
new
Kann
nichts
falsch
machen
mit
allem
Neuen
We
gotta
hold
on
right
now
Wir
müssen
jetzt
durchhalten
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
Back
in
time,
yeah!
Zurück
in
der
Zeit,
yeah!
In
every
moment
In
jedem
Moment
(Every
moment)
(Jedem
Moment)
We
live
the
life
like
we're
running
out
of
time
Leben
wir
das
Leben,
als
ob
uns
die
Zeit
davonläuft
(We
live
the
life.
Ooh)
(Wir
leben
das
Leben.
Ooh)
Ooh,
yeah,
yeah!
Ooh,
yeah,
yeah!
Can't
go
wrong
with
everything
new
Kann
nichts
falsch
machen
mit
allem
Neuen
We
gotta
hold
on
right
now
Wir
müssen
jetzt
durchhalten
Cuz'
everything
changed
Denn
alles
hat
sich
verändert
(Cuz'
everything
changed)
(Denn
alles
hat
sich
verändert)
There's
no
way
we
can
turn
around
back
in
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Zeit
zurückzudrehen
(There's
no
way.
Ooh)
(Keine
Chance.
Ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.