Lyrics and translation Nico & Vinz - Headlights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
can
see
no
right
Когда
я
не
вижу
правильного
пути
With
no
hope
inside
Когда
внутри
нет
надежды
All
the
worries
I
bring
home
at
night
Все
тревоги,
что
я
приношу
домой
по
ночам
Just
wanna
close
my
eyes
Просто
хочу
закрыть
глаза
I
know,
I
know
I
see
it,
it
all
fades
to
black
Я
знаю,
я
знаю,
я
вижу,
все
меркнет
I
know,
I
know
this
can't
be
light
Я
знаю,
я
знаю,
это
не
может
быть
светом
So
hold
me
tight,
my
Так
обними
меня
крепче,
моя
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
been
close
to
falling
off
Я
был
близок
к
падению
And
I
can't
hear
you
anymore
И
я
больше
не
слышу
тебя
Hold
me
tight,
my
Обними
меня
крепче,
моя
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
been
lost
walking
this
road
Я
заблудился,
идя
по
этой
дороге
And
I
need
you
to
show
me
home
И
мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
дорогу
домой
I
never
know
how
much
she
meant
to
me
Я
никогда
не
знал,
как
много
она
значила
для
меня
And
I
will
never
be
И
я
никогда
не
буду
Who's
gonna
rescue
me
now
Кто
спасет
меня
теперь
'Cause
all
I
got
is
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
это
I'm
in
way
too
deep
drown
Я
слишком
глубоко
утопаю
I
know,
I
know
I
see
it,
it
all
fades
to
black
Я
знаю,
я
знаю,
я
вижу,
все
меркнет
I
know,
I
know
this
can't
be
light
Я
знаю,
я
знаю,
это
не
может
быть
светом
So
hold
me
tight,
my
Так
обними
меня
крепче,
моя
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
been
close
to
falling
off
Я
был
близок
к
падению
And
I
can't
hear
you
anymore
И
я
больше
не
слышу
тебя
Hold
me
tight,
my
Обними
меня
крепче,
моя
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
been
lost
walking
this
road
Я
заблудился,
идя
по
этой
дороге
And
I
need
you
to
show
me
home
И
мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
дорогу
домой
I
been
thinking
lately
Я
думал
в
последнее
время
Asking
if
I'm
doing
grace
by
the
ones
who
made
me
Спрашиваю
себя,
чту
ли
я
тех,
кто
меня
создал
If
I'm
worthy
of
the
title
of
the
skincolor
Достоин
ли
я
цвета
кожи
My
grandmother
Моей
бабушки
My
greatgrandfathers
Моих
прадедов
'cause
now
I'm
deep
in
the
Потому
что
теперь
я
погряз
в
As
looking
Egyptian
Выглядя
как
египтянин
I
saw
from
a
far
she
was
a
star
Я
увидел
издалека,
она
была
звездой
Brought
her
home
and
made
her
sweat
in
my
manager's
car
Привез
ее
домой
и
заставил
ее
потеть
в
машине
моего
менеджера
Told
my
girl
I'm
working
late
Сказал
моей
девушке,
что
работаю
допоздна
She
could
call
me
tomorrow
Она
может
позвонить
мне
завтра
Man,
it's
been
so
many
that
I'm
losing
the
count
Чувак,
их
было
так
много,
что
я
сбился
со
счета
I'm
singing
sweet
songs,
guess
I
had
to
balance
it
out
Я
пою
сладкие
песни,
думаю,
мне
нужно
было
это
уравновесить
But
yes,
I
been
lost,
I
been
down
the
wrong
course
Но
да,
я
заблудился,
я
шел
по
ложному
пути
Still
most
people
would
tell
me
to
Тем
не
менее,
большинство
людей
сказали
бы
мне
Put
up
a
toast
for
the
baddest
man
with
the
cash
in
hand
Поднять
тост
за
самого
плохого
парня
с
деньгами
в
руках
And
courage
and
all
to
be
bad
as
him
И
мужеством,
и
всем,
чтобы
быть
таким
же
плохим,
как
он
Living
the
life
that
we
used
to
be
imagining
Живу
жизнью,
которую
мы
раньше
представляли
Back
when
it
made
me
grab
the
pen
Еще
тогда,
когда
это
заставляло
меня
браться
за
ручку
See,
I
used
to
be
the
no-go
Видишь,
я
раньше
был
изгоем
The
dude
in
the
back
Парнем
сзади
I
made
a
million
dollars
Я
заработал
миллион
долларов
Suddenly
I
had
Внезапно
у
меня
появились
Calling
up
girls
I
couldn't
talk
to
in
class
Звонки
от
девушек,
с
которыми
я
не
мог
говорить
в
классе
And
slept
with
them
И
спал
с
ними
Even
if
they
grew
up
out
of
their
ass
Даже
если
они
выросли
из
ничего
You
couldn't
tell
me
I
was
living
too
fast
Ты
не
могла
сказать
мне,
что
я
живу
слишком
быстро
I'm
living
too
fast
Я
живу
слишком
быстро
And
everyone
applauds
it
И
все
аплодируют
этому
But
I'm
hollow
and
sad
Но
я
пуст
и
грустен
So
do
I
want
the
Marilyns
or
Так
что,
я
хочу
Мэрилин
или
I
need
some
headlights
Мне
нужны
фары
Got
to
find
the
way
'fore
I
crash
Должен
найти
дорогу,
прежде
чем
разобьюсь
Hold
me
tight,
my
Обними
меня
крепче,
моя
Don't
you
let
me
go
Не
отпускай
меня
I
been
lost
walking
this
road
Я
заблудился,
идя
по
этой
дороге
And
I
need
you
to
show
me
home
И
мне
нужно,
чтобы
ты
показала
мне
дорогу
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLAY SEREBA, VINCENT DERY, THOMAS ERIKSEN
Attention! Feel free to leave feedback.