Lyrics and translation Nico & Vinz - When The Day Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Day Comes
Когда наступит день
I'm
ready
for
war
Я
готов
к
войне,
Come
into
town
and
I'll
hide
you
on
the
rise
Приезжай
в
город,
и
я
спрячу
тебя
на
возвышенности,
In
the
city
of
gold
В
городе
золота,
Fighting
the
tower
with
my
feelings
aside
Сражаясь
с
башней,
оставив
свои
чувства
в
стороне.
When
it's
2 in
the
night
Когда
на
часах
2 ночи,
The
fire's
in
my
heart
is
gon'
keep
me
alive
Огонь
в
моем
сердце
будет
поддерживать
меня,
And
I'm
ready
for
war
И
я
готов
к
войне.
The
voice
in
my
head
Голос
в
моей
голове
It's
telling
me
that
I
should
stay
in
my
bed
Говорит
мне,
что
я
должен
остаться
в
постели,
Cause
it's
2 in
the
night
Потому
что
сейчас
2 часа
ночи.
Why
can't
I
sleep
when
it's
2 in
the
night
Почему
я
не
могу
спать,
когда
на
часах
2 ночи?
Cause
the
fire
in
my
soul,
hey
Потому
что
огонь
в
моей
душе,
эй,
The
fire
in
the
soul
got
me
ready
to
fight
Огонь
в
душе
подготавливает
меня
к
битве.
And
I'm
ready
for
war
И
я
готов
к
войне.
Climbed
the
streets
Поднялся
по
улицам
And
I
found
my
way
over
И
нашел
свой
путь,
You
know
I've
been
so
lost
in
translation
Знаешь,
я
был
так
потерян
в
переводе,
Like
I'm
fighting
for
truth
in
Babylon
Словно
сражаюсь
за
правду
в
Вавилоне,
Tryna
find
my
peace
in
this
zone
of
war
Пытаюсь
найти
свой
мир
в
этой
зоне
боевых
действий.
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
I'll
be
ready
when
the
day
comes
Я
буду
готов,
когда
наступит
день.
I'm
ready
for
war
Я
готов
к
войне,
I'm
ready
for
action,
now
watch
me
kick
in
the
door
Я
готов
к
действию,
теперь
смотри,
как
я
выбиваю
дверь.
But
what
if
the
day
comes
when
we
go
from
sun
to
monsoon
Но
что,
если
наступит
день,
когда
мы
перейдем
от
солнца
к
муссону?
Who
can
I
run
to,
run
to,
run
to
К
кому
я
могу
бежать,
бежать,
бежать?
Will
you
be
loyal,
will
you
be
true
when
I
need
you
Будешь
ли
ты
верна,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
ты
мне
понадобишься?
Climbed
the
streets
Поднялся
по
улицам
And
I
found
my
way
over
И
нашел
свой
путь,
You
know
I've
been
so
lost
in
translation
Знаешь,
я
был
так
потерян
в
переводе,
Like
I'm
fighting
for
truth
in
Babylon
Словно
сражаюсь
за
правду
в
Вавилоне,
Tryna
find
my
peace
in
this
zone
of
war
Пытаюсь
найти
свой
мир
в
этой
зоне
боевых
действий.
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
I'll
be
ready
when
the
day
comes
Я
буду
готов,
когда
наступит
день.
Even
when
the
sky
comes
falling
down
Даже
когда
небо
обрушится,
I'll
be
ready
when
the
sky
comes
falling
down
Я
буду
готов,
когда
небо
обрушится.
I
will
march
for
me
Я
буду
маршировать
за
себя,
You
will
march
for
you
Ты
будешь
маршировать
за
себя.
We
raise
our
arms
and
hope
for
better
wins
Мы
поднимаем
руки
и
надеемся
на
лучшие
победы,
We
fight
a
million
battles
every
day
Мы
сражаемся
в
миллионе
битв
каждый
день.
I
don't
wanna
see
us
falling
Я
не
хочу
видеть,
как
мы
падаем,
So
we
just
gotta
keep
on
running
Поэтому
мы
просто
должны
продолжать
бежать,
Even
when
the
day
comes
calling
Даже
когда
наступит
день.
I'm
ready
to
march
Я
готов
маршировать.
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
Even
when
the
day
comes
Даже
когда
наступит
день,
I'll
be
ready
when
the
day
comes
Я
буду
готов,
когда
наступит
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DERY VINCENT, LARSEN WILLIAM WIIK, SEREBA NICOLAY
Attention! Feel free to leave feedback.