Nicola Conte - Arabesque Vocal Version - Micatone Remix - translation of the lyrics into German




Arabesque Vocal Version - Micatone Remix
Arabesque Vocal Version - Micatone Remix
3lw
3lw
Miscellaneous
Verschiedenes
More Than Friends (A Girl Can Mack Version)
Mehr als Freunde (A Girl Can Mack Version)
Oooohhh
Oooohhh
Oooohhh
Oooohhh
(Oohh check it out)
(Oohh hör mal zu)
Listen...
Hör zu...
Now that I think about it, yeah it's time
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, ja, es ist Zeit
See I've been wondering if you and I
Weißt du, ich habe mich gefragt, ob du und ich
Would finally address what we're feeling inside (inside)
Endlich ansprechen würden, was wir innerlich fühlen (innerlich)
Ive been fighting it off (I've been fighting)
Ich habe dagegen angekämpft (Ich habe gekämpft)
But everytime that I'm around you
Aber jedes Mal, wenn ich in deiner Nähe bin
I think I'm falling in love
Denke ich, ich verliebe mich
Even though I know I'm not allowed to baby
Obwohl ich weiß, dass ich es nicht darf, Baby
[Chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me (tell me)
Ich kann nicht anders, du musst mir nicht sagen (sag mir)
That you're in love with me
Dass du in mich verliebt bist
Baby I just want to know if we
Baby, ich will nur wissen, ob wir
Could ever be (could ever be)
Jemals sein könnten (jemals sein könnten)
Ever be more than friends
Jemals mehr als Freunde sein könnten
See everytime I hold you
Weißt du, jedes Mal, wenn ich dich halte
I don't wanna let it go
Will ich nicht loslassen
I don't know and just to hold you like I do, no
Ich weiß nicht warum, aber dich einfach so zu halten wie ich es tue, nein
Baby there no doubt about it
Baby, es gibt keinen Zweifel daran
Ima lose my mind
Ich werde den Verstand verlieren
If you don't wait inside me
Wenn du nichts in mir weckst
Coz I'm really curious
Denn ich bin wirklich neugierig
To experience the inner you and me
Das Innere von dir und mir zu erleben
You don't know how
Du weißt nicht, wie sehr
I wanna be with you ever since
Ich mit dir zusammen sein will, seit
I lay eyes on you (lay eyes on you)
Ich dich zum ersten Mal sah (dich zum ersten Mal sah)
I'm crazy for you (I'm crazy for you)
Ich verrückt nach dir bin (Ich bin verrückt nach dir)
More you got to know
Du musst es einfach wissen
Noooo... Ohhhh...
Neeeein... Ohhhh...
[Chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me (tell me)
Ich kann nicht anders, du musst mir nicht sagen (sag mir)
That you're in love with me (you're in love with me)
Dass du in mich verliebt bist (du bist in mich verliebt)
Baby I just want to know if we (I just gotta know)
Baby, ich will nur wissen, ob wir (Ich muss es einfach wissen)
Could ever be (could ever be)
Jemals sein könnten (jemals sein könnten)
Ever be more than friends
Jemals mehr als Freunde sein könnten
You gotta realize, I feel this way inside
Du musst verstehen, ich fühle das innerlich
Never had a friend, I needed in my life
Hatte nie eine Freundin, die ich so in meinem Leben brauchte
So now I'm telling you, so you will know the truth
Also sage ich es dir jetzt, damit du die Wahrheit kennst
I got lost in your eyes, the first time I saw you
Ich habe mich in deinen Augen verloren, als ich dich das erste Mal sah
No matter what you say, no matter what you do
Egal was du sagst, egal was du tust
I'm gonna be right here, wanting to be with you
Ich werde genau hier sein und bei dir sein wollen
You know I'm dying if I cant have you by my side
Du weißt, ich sterbe, wenn ich dich nicht an meiner Seite haben kann
I... Ohhh
Ich... Ohhh
[Chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me (tell me)
Ich kann nicht anders, du musst mir nicht sagen (sag mir)
That you're in love with me (tell me you're in love with me)
Dass du in mich verliebt bist (sag mir, dass du in mich verliebt bist)
Baby I just want to know if we (I just wanna know)
Baby, ich will nur wissen, ob wir (Ich will es nur wissen)
Could ever be (ever be)
Jemals sein könnten (jemals sein)
Ever be more than friends (I just wanna know)
Jemals mehr als Freunde sein könnten (Ich will es nur wissen)
Friends...
Freunde...
Friends... sing it one more time
Freunde... sing es noch einmal
Friends... can we be more than friends
Freunde... können wir mehr als Freunde sein
Now baby tell me what's the deal
Nun Baby, sag mir, was Sache ist





Writer(s): Nicola Conte


Attention! Feel free to leave feedback.