Lyrics and translation Nicola Cruz - Colibria
Cuenta
la
historia
Она
изливает
в
историю
свой
рассказ,
De
una
niña
О
маленькой
девочке
Que
nació
del
volcán
Что
родилась
в
самом
сердце
спящего
вулкана
Que
nació
del
volcán,
Что
родилась
в
самом
сердце
спящего
вулкана,
No
le
tiene
miedo
a
nada,
Она
никогда
и
ничего
не
боялась,
Apenas
aprendí
a
caminar,
Я
едва
научился
ходить,
Me
dejaron
solita
А
меня
оставили
одну
En
la
cascada.
Возле
водопада.
Dime
que
color
tú
ves,
Скажи,
какой
цвет
ты
видишь?
Dime
qué
color
tú
ves;
Скажи,
какой
цвет
видишь
ты?
Dime
si
este
es
amarillo,
Скажи,
это
жёлтый,
Dime
si
este
es
azul.
Скажи,
это
голубой?
Yo
no
entiendo
nada,
Я
ничего
не
понимаю,
Todo
tiene
nombre,
У
всего
есть
название,
Yo
no
entiendo
nada,
Я
ничего
не
понимаю,
Todo
tiene
nombre.
У
всего
есть
название.
Me
convierto
en
agua,
Я
превращаюсь
в
воду,
Me
convierto
en
ola
Я
становлюсь
волной
Y
en
agua
salá′
И
солёной
водой
Yo
vo'
a
nacer.
Я
рождаюсь.
Vamos
todos
descalzos,
Мы
все
идём
босиком,
Voy
metiendo
mis
piernas,
Я
погружаю
в
землю
свои
ноги,
Yo
me
hundo
en
el
musgo,
Я
погружаюсь
в
мох,
Voy
nadando
en
la
tierra,
Я
плыву
по
земле,
Voy
juntando
mis
raíces.
Я
собираю
свои
корни.
Se
me
juntan
У
меня
срастаются
Y
la
nuca
la
siento.
И
я
чувствую
свою
шею.
No
me
toques
la
rodilla,
Не
трогай
моё
колено
No
me
pises
las
plantas
Не
наступай
на
мои
ступни
No
me
toques
el
párpado.
Не
трогай
моё
веко.
Apenas
aprendí
a
caminar,
Я
едва
научился
ходить,
Me
dejaron
solita
А
меня
оставили
одну
En
la
cascada.
Возле
водопада.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Holguin
Attention! Feel free to leave feedback.