Nicola Di Bari - Ad Essempio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Di Bari - Ad Essempio




Ad Essempio
Например
Ad esempio a me piace la strada
Например, мне нравится дорога
Col verde bruciato, magari sul tardi
С выжженной зеленью, возможно, ближе к вечеру,
Macchie più scure senza rugiada
Темные пятна без росы,
Coi fichi d'india e le spine dei cardi.
С инжиром и колючками чертополоха.
Ad esempio a me piace vedere
Например, мне нравится видеть
La donna nel nero del lutto di sempre
Женщину в вечном трауре,
Sulla sua soglia tutte le sere
На пороге дома каждый вечер,
Che aspetta il marito che torna dai campi.
Ждущую мужа, возвращающегося с полей.
Ma chi mi manca sei tu
Но мне не хватает тебя,
Con te ho diviso un'età
С тобой я разделил целую эпоху,
Tutti miei sogni per te
Все мои мечты для тебя,
Tutto il mio amore e la mia libertà.
Вся моя любовь и моя свобода.
Ad esempio a me piace rubare
Например, мне нравится воровать
Le pere mature sui rami se ho fame
Спелые груши с ветвей, если я голоден,
Ma quando bevo son pronto a pagare
Но когда я пью, я готов платить
L'acqua, che in quella terra è più del pane.
За воду, которая в той земле дороже хлеба.
Camminare con quel contadino
Идти рядом с тем крестьянином,
Che adesso fa la stessa mia strada
Который сейчас идет по той же дороге, что и я,
Parlare dell'uva, parlare del vino
Говорить о винограде, говорить о вине,
Che ancora è un lusso per lui che lo fa.
Которое все еще роскошь для него, кто его делает.
Ma chi mi manca sei tu
Но мне не хватает тебя,
Con te ho diviso un'età
С тобой я разделил целую эпоху,
Tutti miei sogni per te
Все мои мечты для тебя,
Tutto il mio amore e la mia libertà.
Вся моя любовь и моя свобода.
Ad esempio a me piace per gioco
Например, мне нравится ради забавы
Tirare dei calci ad una zolla di terra
Пнуть ком земли,
Passarla a dei bimbi che intorno al fuoco
Передать его детям, которые вокруг костра
Cantano giocano e fanno la guerra.
Поют, играют и воюют.
Poi mi piace scoprire lontano
Потом мне нравится видеть вдали
Il mare se il cielo è all'imbrunire
Море, когда небо на закате,
Seguire le luci di alcune lampare
Следить за огнями рыбацких лодок,
E raggiunta la spiaggia mi piace dormire.
И, добравшись до пляжа, мне нравится спать.
Ma chi mi manca sei tu
Но мне не хватает тебя,
Con te ho diviso un'età
С тобой я разделил целую эпоху,
Tutti miei sogni per te
Все мои мечты для тебя,
Tutto il mio amore e la mia libertà.
Вся моя любовь и моя свобода.





Writer(s): Rino Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.