Lyrics and translation Nicola Di Bari - Ad Essempio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad
esempio
a
me
piace
la
strada
Например,
мне
нравится
дорога
Col
verde
bruciato,
magari
sul
tardi
С
выжженной
зеленью,
возможно,
ближе
к
вечеру,
Macchie
più
scure
senza
rugiada
Темные
пятна
без
росы,
Coi
fichi
d'india
e
le
spine
dei
cardi.
С
инжиром
и
колючками
чертополоха.
Ad
esempio
a
me
piace
vedere
Например,
мне
нравится
видеть
La
donna
nel
nero
del
lutto
di
sempre
Женщину
в
вечном
трауре,
Sulla
sua
soglia
tutte
le
sere
На
пороге
дома
каждый
вечер,
Che
aspetta
il
marito
che
torna
dai
campi.
Ждущую
мужа,
возвращающегося
с
полей.
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя,
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху,
Tutti
miei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя,
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà.
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода.
Ad
esempio
a
me
piace
rubare
Например,
мне
нравится
воровать
Le
pere
mature
sui
rami
se
ho
fame
Спелые
груши
с
ветвей,
если
я
голоден,
Ma
quando
bevo
son
pronto
a
pagare
Но
когда
я
пью,
я
готов
платить
L'acqua,
che
in
quella
terra
è
più
del
pane.
За
воду,
которая
в
той
земле
дороже
хлеба.
Camminare
con
quel
contadino
Идти
рядом
с
тем
крестьянином,
Che
adesso
fa
la
stessa
mia
strada
Который
сейчас
идет
по
той
же
дороге,
что
и
я,
Parlare
dell'uva,
parlare
del
vino
Говорить
о
винограде,
говорить
о
вине,
Che
ancora
è
un
lusso
per
lui
che
lo
fa.
Которое
все
еще
роскошь
для
него,
кто
его
делает.
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя,
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху,
Tutti
miei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя,
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà.
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода.
Ad
esempio
a
me
piace
per
gioco
Например,
мне
нравится
ради
забавы
Tirare
dei
calci
ad
una
zolla
di
terra
Пнуть
ком
земли,
Passarla
a
dei
bimbi
che
intorno
al
fuoco
Передать
его
детям,
которые
вокруг
костра
Cantano
giocano
e
fanno
la
guerra.
Поют,
играют
и
воюют.
Poi
mi
piace
scoprire
lontano
Потом
мне
нравится
видеть
вдали
Il
mare
se
il
cielo
è
all'imbrunire
Море,
когда
небо
на
закате,
Seguire
le
luci
di
alcune
lampare
Следить
за
огнями
рыбацких
лодок,
E
raggiunta
la
spiaggia
mi
piace
dormire.
И,
добравшись
до
пляжа,
мне
нравится
спать.
Ma
chi
mi
manca
sei
tu
Но
мне
не
хватает
тебя,
Con
te
ho
diviso
un'età
С
тобой
я
разделил
целую
эпоху,
Tutti
miei
sogni
per
te
Все
мои
мечты
для
тебя,
Tutto
il
mio
amore
e
la
mia
libertà.
Вся
моя
любовь
и
моя
свобода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rino Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.