Nicola Di Bari - El Extranjero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Di Bari - El Extranjero




El Extranjero
Чужестранец
Con ésta cara de extranjero,
С этим лицом чужестранца,
Yo soy un hombre verdadero,
Я настоящий мужчина,
Pero no igual a los demás,
Но не такой, как все остальные,
Y con mis ojos medio abiertos,
И моими полуприкрытыми глазами,
Que hablan de mares y desiertos,
Которые говорят о морях и пустынях,
Ellos te invitan a soñar
Я приглашаю тебя мечтать.
Medio pirata, medio artista,
Полупират, полухудожник,
Un trotamundo, un musiquero
Странник, музыкант,
Que roba solo para dar,
Который крадет только чтобы отдавать,
Yo con mi boca beberé,
Я своими устами буду пить,
En cada fuente que veré,
Из каждого источника, который увижу,
Sin detenerme nunca más
Не останавливаясь никогда.
Con ésta cara de extranjero,
С этим лицом чужестранца,
He recorrido mil caminos,
Я прошел тысячу дорог,
Sin saber donde iré a parar,
Не зная, куда я приду,
Y el sol que quema en el verano,
И солнце, которое жжет летом,
Y el mal amor de las mujeres,
И несчастная любовь женщин,
Me terminó de madurar
Заставили меня повзрослеть.
Yo sufrí mucho e hice daño
Я много страдал и причинял боль,
Pero lo digo con orgullo,
Но говорю это с гордостью,
Siempre lo hice sin llorar,
Я всегда делал это не плача,
En mi alma que acabará,
В моей душе я знаю, что все закончится,
En purgatorio nada más,
Только в чистилище,
Salvo el milagro de tu amor
Если не случится чудо твоей любви.
Con esta cara de extranjero,
С этим лицом чужестранца,
Sobre una nave abandonada
На заброшенном корабле
Hoy yo llegué a tu corazón,
Сегодня я прибыл к твоему сердцу,
Y ahora eres prisionera,
И теперь ты пленница,
De ésta magnifica quimera,
Этой великолепной химеры,
De éste cariño sin edad
Этой любви без возраста.
Serás la reina y reinarás,
Ты будешь королевой и будешь править,
Las cosas que soñaras,
Вещами, о которых ты мечтала,
Yo podré hacerlas realidad,
Я смогу воплотить их в реальность,
Nuestro cariño durará,
Наша любовь продлится,
Por una breve eternidad,
Краткую вечность,
Pues a la muerte nos verá
Ведь смерть увидит нас.
Nuestro cariño durará,
Наша любовь продлится,
Por una breve eternidad,
Краткую вечность,
Pues a la muerte nos verá
Ведь смерть увидит нас.





Writer(s): Moustaki G.


Attention! Feel free to leave feedback.