Nicola Di Bari - Mi Verdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Di Bari - Mi Verdad




Mi Verdad
Моя правда
Hay mentiras en los labios
Ложь на губах,
Hay mentiras en la piel, que dolor
Ложь на коже, какая боль.
Hay mentiras, hay amantes
Ложь, есть любовники,
Que por instantes de placer
Которые на мгновение удовольствия
Ponen su vida a temblar
Ставят свою жизнь под угрозу.
Hay mentiras compasivas
Есть ложь из сострадания,
Hay mentiras por piedad
Есть ложь из жалости,
Que no quieren lastimar
Которая не хочет ранить.
Hay mentiras que nos hieren de verdad
Есть ложь, которая ранит нас по-настоящему.
Ay, ay, ay
Ах, ах, ах.
Hay engaños que por años
Есть обманы, которые годами
Ocultaron la verdad
Скрывали правду,
Haciendo mucho daño
Причиняя много боли.
Ay, yo me voy a refugiar
Ах, я найду убежище
A la tierra de tu amor (mi verdad)
В стране твоей любви (моя правда).
eres mi amor, mi alegría
Ты моя любовь, моя радость,
La verdad de mi vida
Правда моей жизни.
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
Мой малыш, который спешит ко мне в объятия.
eres mi refugio y mi verdad
Ты мое убежище и моя правда.
eres mi amor, mi alegría
Ты моя любовь, моя радость,
La verdad de mi vida
Правда моей жизни.
Mi bebe que me calma el alma con risas
Мой малыш, который успокаивает мою душу смехом.
eres mi refugio y mi verdad
Ты мое убежище и моя правда.
Hay mentira en la mirada
Есть ложь во взгляде,
Hay mentiras en la piel, dibujadas
Есть ложь на коже, нарисованная.
Hay mentiras, hay amantes
Есть ложь, есть любовники,
Que por instantes de placer
Которые на мгновение удовольствия
Ponen su vida a temblar
Ставят свою жизнь под угрозу.
Hay doctrinas y oradores
Есть доктрины и ораторы,
Dictadores sin piedad
Диктаторы без жалости,
Que gobiernan sin verdad
Которые правят без правды.
Y hay mentiras en los diarios, en las redes
И есть ложь в газетах, в сетях
Y en el mar, ay ay ay
И в море, ах, ах, ах.
Hay engaños que por años
Есть обманы, которые годами
Ocultaron la verdad
Скрывали правду,
Hiriendo de dolor
Раня болью.
Ay, yo me voy a refugiar
Ах, я найду убежище
Al oasis de tu amor
В оазисе твоей любви.
eres mi amor, mi alegría
Ты моя любовь, моя радость,
La verdad de mi vida
Правда моей жизни.
Mi bebe que me salta a los brazos de prisa
Мой малыш, который спешит ко мне в объятия.
eres mi refugio y mi verdad
Ты мое убежище и моя правда.
Oye, eres mi amor, mi alegría
Слушай, ты моя любовь, моя радость,
La verdad de mi vida
Правда моей жизни.
Mi bebe que me calma el alma con risas
Мой малыш, который успокаивает мою душу смехом.
eres mi refugio y mi verdad
Ты мое убежище и моя правда.
En un mundo tan irreal
В таком нереальном мире
No qué creer
Я не знаю, чему верить,
Y amor que eres mi verdad, eres mi verdad
И, любовь моя, я знаю, что ты моя правда, ты моя правда.
eres la luz que me guía
Ты свет, который ведет меня,
eres la voz que me calma
Ты голос, который успокаивает меня,
eres la lluvia de mi alma
Ты дождь моей души
Y eres toda mi verdad
И вся моя правда.
eres la luz de mi vida
Ты свет моей жизни,
eres la voz que me calma
Ты голос, который успокаивает меня,
eres la lluvia de mi alma
Ты дождь моей души
Y eres toda mi verdad
И вся моя правда.
Eres toda mi verdad
Вся моя правда.





Writer(s): Berlincioni Fabrizio, Scommegna Michele, Baldan Bembo Paolo, Barocelli Roberto


Attention! Feel free to leave feedback.