Lyrics and translation Nicola Di Bari - Paese - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paese - Remastered
Родина - Ремастеринг
La
piu'
bella
cosa
Самое
прекрасное,
Che
la
vita
ci
puo'
dare
Что
жизнь
может
нам
дать,
E'
la
gioventu'
ma
piano
piano
se
ne
va
Это
юность,
но
она
постепенно
уходит.
Hai
vent'anni
ormai
cosa
aspetti
ancora
Тебе
двадцать
лет,
чего
же
ты
ещё
ждёшь?
Hai
la
tua
valigia
У
тебя
есть
чемодан,
E'
giunta
l'ora
di
partire
Настал
час
уезжать.
Come
un
grande
amico
Как
близкий
друг,
Che
di
colpo
ti
abbandona
Который
внезапно
тебя
покидает.
Me
ne
sono
andato
Я
ушёл,
Per
non
ritornare
piu'
Чтобы
больше
не
возвращаться.
Forse
son
cambiato
ho
la
mia
vita
ma
Возможно,
я
изменился,
у
меня
своя
жизнь,
но...
Sapessi
come
mi
ritorni
in
mente
Знаешь,
как
ты
мне
вспоминаешься
Insieme
a
lei
Вместе
с
ней...
Paese
dove
si
nasce
Родина,
где
ты
родился,
Sei
come
il
primo
amore
Ты
как
первая
любовь,
Non
ti
si
puo'
scordare
Тебя
невозможно
забыть.
Paese
son
stato
ingrato
Родина,
я
был
неблагодарным,
Lei
non
mangiava
Она
не
ела,
Se
non
ero
ritornato
Пока
я
не
вернулся.
Paese
lei
non
capiva
Родина,
она
не
понимала,
Che
in
fondo
in
fondo
Что
в
конце
концов,
Non
si
vive
solo
per
amore
Нельзя
жить
только
любовью.
No
lei
non
lo
sa
Нет,
она
не
знает.
Paese
mio
questa
è
la
verita'
Родина
моя,
вот
правда.
Ringraziando
il
cielo
Слава
Богу,
Posso
dire
è
andata
bene
Могу
сказать,
всё
сложилось
хорошо.
E
quella
valigia
non
me
la
ricordo
piu'
И
тот
чемодан
я
больше
не
помню.
Ora
ho
quasi
tutto
ma
se
ci
penso
su
Сейчас
у
меня
почти
всё
есть,
но
если
подумать,
Quello
che
mi
manca
Того,
чего
мне
не
хватает,
Resti
sempre
e
solo
tu
Остаёшься
всегда
только
ты.
Paese
dove
si
nasce
Родина,
где
ты
родился,
Sei
come
il
primo
amore
Ты
как
первая
любовь,
Non
ti
si
puo'
scordare
Тебя
невозможно
забыть.
Paese
son
stato
ingrato
Родина,
я
был
неблагодарным,
Lei
non
dormiva
Она
не
спала,
Se
non
ero
ritornato
Пока
я
не
вернулся.
Paese
lei
non
capiva
Родина,
она
не
понимала,
Che
in
fondo
in
fondo
Что
в
конце
концов,
Non
si
vive
solo
per
amore
Нельзя
жить
только
любовью.
No
lei
non
lo
sa
Нет,
она
не
знает.
Paese
mio
questa
è
la
verità
Родина
моя,
вот
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.