Nicola Di Bari - Que Será - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Di Bari - Que Será




Que Será
Что же будет
Pueblo mío que estás en la colina
Городок мой, что на холме стоит,
Tendido como un viejo que se muere
Ты словно старец, что дыханья ждёт.
La pena, el abandono son tu triste compañía
Печаль, забвение твой скорбный вид.
Pueblo mío te dejo sin alegría
Городок мой, без радости уйду.
Qué será, qué será, qué será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Qué será de mi vida, qué será
Что же будет в жизни моей, что же будет?
Si mucho o no nada
Знаю много или вовсе ничего,
Ya mañana se verá
Завтра истина откроется уже.
Y será, será lo que será
И будет так, как суждено.
Ya mis amigos se fueron casi todos
Все друзья мои ушли почти,
Y los otros partirán después que yo
Остальные вслед за мной уйдут.
Lo siento porque amaba su agradable compañía
Мне жаль, ведь я любил их дружный смех,
Más es mi vida, tengo que marchar
Но это жизнь моя, мне нужно в путь.
Qué será, qué será, qué será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Qué será de mi vida, qué será
Что же будет в жизни моей, что же будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи гитара нежно запоёт,
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка в деревне слёзы прольёт.
Amore mio me llevo tu sonrisa
Любовь моя, твою улыбку заберу,
Que fue la fuente de mi amor primero
Что стала родником любви моей,
Amor te lo prometo, como y cuando no lo
Вернусь, любимая, обещаю, но когда не знаю,
Más tan solo que regresaré
Но знаю лишь, что я вернусь к тебе.
Qué será, qué será, qué será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Qué será de mi vida, qué será
Что же будет в жизни моей, что же будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи гитара нежно запоёт,
Y una niña de mi pueblo soñará
И девушка в деревне сон досмотрит.
Qué será, qué será, qué será
Что же будет, что же будет, что же будет,
Qué será de mi vida, qué será
Что же будет в жизни моей, что же будет?
En la noche mi guitarra dulcemente sonará
В ночи гитара нежно запоёт,
Y una niña de mi pueblo llorará
И девушка в деревне слёзы прольёт.






Attention! Feel free to leave feedback.