Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legalize It - Original Mix
Legalisiert Es - Original Mix
Ganja
man,
yeah
we
smoking
the
haze
now
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
jetzt
das
Haze
Ganja
man,
yeah
we
smoke
like
a
rusta
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
wie
ein
Rasta
Ganja
man,
yeah
we
smoke
like
a
rusta
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
wie
ein
Rasta
Ganja
man,
yeah
we
smoke
like
a
rusta
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
wie
ein
Rasta
Informal
is
smoking
marijuana
everyday
Informell
raucht
man
jeden
Tag
Marihuana
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Better
legalize
it,
′cause
they're
gonna
smoke
it
anyway
Legalisiert
es
lieber,
denn
sie
werden
es
sowieso
rauchen
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Informal
is
selling
marijuana
everyway
Informell
verkauft
man
Marihuana
auf
jede
Weise
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Better
legalize
it,
′cause
they're
gonna
sell
it
anyway
Legalisiert
es
lieber,
denn
sie
werden
es
sowieso
verkaufen
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Tiki-tiki-tak
click
clack
click
boom
Tiki-tiki-tak
klick
klack
klick
boom
I
be
smoking
marijuana
all
over
the
room
Ich
rauche
Marihuana
überall
im
Raum
Up
in
the
club
in
the
VIP
Oben
im
Club
im
VIP-Bereich
I
got
girls
on
my
joints,
girl
know
I
mean
Ich
hab
Mädels
bei
meinen
Joints,
Mädel,
du
weißt,
was
ich
meine
Love
for
the
ganja,
taste
marijuana
Liebe
für
das
Ganja,
Geschmack
von
Marihuana
I
dont
drink
a
lot
but
I
smoke
like
a
rasta
Ich
trinke
nicht
viel,
aber
ich
rauche
wie
ein
Rasta
After
the
club,
yeah
I
take
her
to
my
cassa
Nach
dem
Club,
ja,
nehm
ich
sie
mit
zu
meiner
Casa
Smoke
in
da
shisha,
playing
dat
salsa
Rauch'
in
der
Shisha,
spiel'
diesen
Salsa
Informal
is
smoking
marijuana
everyday
Informell
raucht
man
jeden
Tag
Marihuana
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Better
legalize
it,
'cause
they′re
gonna
smoke
it
anyway
Legalisiert
es
lieber,
denn
sie
werden
es
sowieso
rauchen
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Informal
is
selling
marijuana
everyway
Informell
verkauft
man
Marihuana
auf
jede
Weise
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Better
legalize
it,
′cause
they're
gonna
sell
it
anyway
Legalisiert
es
lieber,
denn
sie
werden
es
sowieso
verkaufen
I
like
it
bom
bom
bad
Ich
mag
es
bom
bom
geil
Get
up,
stand
up
Steht
auf,
erhebt
euch
This
should
be
the
anthem
Das
sollte
die
Hymne
sein
Smoking
one,
the
policeman
come
arrest
them
Rauchen
einen,
die
Polizei
kommt,
verhaftet
sie
Smoking
guns,
in
the
underground
of
Harlem
Rauchende
Colts,
im
Untergrund
von
Harlem
Institutions
just
to
keep
us
locked
in
the
system
Institutionen,
nur
um
uns
im
System
gefangen
zu
halten
Regulations
just
to
keep
the
billions
among
them
Regulierungen,
nur
um
die
Milliarden
unter
sich
zu
behalten
Alcohol
is
okay,
okay
Alkohol
ist
okay,
okay
All
the
hidden
drugs
is
okay,
okay
Alle
versteckten
Drogen
sind
okay,
okay
Messing
with
my
food
is
okay,
okay
Mit
meinem
Essen
rumpfuschen
ist
okay,
okay
It′s
the
sound
of
the
police
Das
ist
der
Sound
der
Polizei
So
we
gotta
bounce,
is
that
okay?
Also
müssen
wir
abhauen,
ist
das
okay?
Excuse
me
while
I
light
my
spliff
Entschuldige
mich,
während
ich
meinen
Spliff
anzünde
(Ahahahahaha)
(Ahahahahaha)
Ganja
man,
yeah
we
smoking
the
haze
now
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
jetzt
das
Haze
Ganja
man,
yeah
we
smoke
like
a
rusta
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
wie
ein
Rasta
Ganja
man,
yeah
we
smoking
the
haze
now
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
jetzt
das
Haze
Ganja
man,
yeah
we
smoke
like
a
rusta
Ganja-Mann,
ja,
wir
rauchen
wie
ein
Rasta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Fasano, Stefano Bosco, Darrin O'brien, Shawn Leigh Moltke, Edmond Daryll Leary, Michael L Grier, Terri V Ross, Enrico Zulianello, Matteo Brisotto, Mohombi Moupondo
Attention! Feel free to leave feedback.