Lyrics and translation Nicola Lonato - Cosa vuoi che dica io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa vuoi che dica io
Что ты хочешь, чтобы я сказал
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Se
il
tuo
problema
è
non
sbagliare
Если
твоя
проблема
в
том,
чтобы
не
ошибаться.
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Non
hai
più
voglie
non
hai
più
fame
У
тебя
больше
нет
желаний,
у
тебя
больше
нет
голода.
Che
ho
un
segreto
da
raccontare
Что
у
меня
есть
секрет,
который
нужно
рассказать,
Ed
un
mistero
da
custodire
И
тайна,
которую
нужно
хранить,
E
mille
lacrime
da
considerare
И
тысячи
слёз,
которые
нужно
учесть,
Ed
ho
un
destino
da
ritrovare
И
у
меня
есть
судьба,
которую
нужно
обрести,
E
i
tuoi
begli
occhi
da
ricordare
И
твои
прекрасные
глаза,
которые
нужно
помнить,
Ed
una
guerra
da
ricominciare
И
война,
которую
нужно
начать
заново.
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Quando
le
stelle
son
sopra
al
mare
Когда
звёзды
над
морем.
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Davanti
al
cieco
al
generale
Перед
слепым,
перед
генералом.
Che
ho
un
segreto
da
raccontare
Что
у
меня
есть
секрет,
который
нужно
рассказать,
Ed
un
mistero
da
custodire
И
тайна,
которую
нужно
хранить,
E
mille
lacrime
da
considerare
И
тысячи
слёз,
которые
нужно
учесть,
Ed
ho
una
casa
da
ritrovare
И
у
меня
есть
дом,
который
нужно
обрести,
Ed
una
storia
da
ricordare
И
история,
которую
нужно
помнить,
Ed
un
castello
da
conquistare
И
замок,
который
нужно
завоевать.
Ma
il
tempo
è
passato
ed
il
giorno
arrivato
e
son
qui
Но
время
прошло,
и
день
настал,
и
я
здесь.
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Quando
il
sole
è
già
velato
Когда
солнце
уже
за
пеленой?
Cosa
vuoi
che
dica
io
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Davanti
al
giusto
al
condannato
Перед
праведником,
перед
осуждённым.
Che
ho
un
segreto
da
raccontare
Что
у
меня
есть
секрет,
который
нужно
рассказать,
Ed
un
mistero
da
custodire
И
тайна,
которую
нужно
хранить,
E
mille
lacrime
da
considerare
И
тысячи
слёз,
которые
нужно
учесть,
Ed
ho
una
strada
da
ritrovare
И
у
меня
есть
путь,
который
нужно
обрести,
E
una
chitarra
per
ricordare
И
гитара,
чтобы
помнить,
Ed
una
tenda
da
ricostruire
И
шатёр,
который
нужно
восстановить.
Si
ho
un
segreto
da
raccontare
Да,
у
меня
есть
секрет,
который
нужно
рассказать,
Ed
un
mistero
da
custodire
И
тайна,
которую
нужно
хранить,
E
mille
lacrime
da
considerare
И
тысячи
слёз,
которые
нужно
учесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Lonato
Attention! Feel free to leave feedback.