Nicola Lonato - Vorrei vederlo anche io - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Lonato - Vorrei vederlo anche io




Vorrei vederlo anche io
Я бы тоже хотел это увидеть
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Piccola luce nella notte scura
Маленький огонек в темной ночи,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
L'ultimo treno, l'ultima vettura
Последний поезд, последний вагон.
Seduto in fondo, un corridoio in terza classe
Сидящий в глубине, коридор в третьем классе,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Arrivare anch'io
Прибыть туда,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть.
Giornali sporchi, facce tristi da guardare
Грязные газеты, грустные лица,
E denti bianchi, stai pensando se conviene
И белые зубы, ты думаешь, стоит ли оно того?
E' un sogno cieco è una sagoma sottile
Это слепой сон, это тонкий силуэт,
Vecchio imbroglione gira scalzo all'imbrunire
Старый мошенник бродит босиком в сумерках.
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Arrivare in ritardo e riuscire ad entrare
Опоздать и успеть войти,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Fioca luce che filtra, porta sulle scale
Тусклый свет, пробивающийся сквозь щель, дверь на лестнице,
Ed ho bussato, mi hanno aperto mi fanno entrare
И я постучал, мне открыли, меня впускают,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Apparecchiare io
Накрыть на стол,
Mentre la pasta sale
Пока варится паста.
Grande città ed una festa di paese
Большой город и деревенский праздник,
E luci gialle sulla via delle sorprese
И желтые огни на пути неожиданностей,
È un alba grigia è un recinto di porcile
Это серый рассвет, это свиной загон,
Vecchio imbroglione fermo all'angolo a sputare
Старый мошенник стоит на углу и плюётся.
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Il cappello in mano, le scarpe impolverate
Шляпу в руке, пыльные ботинки,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Tra le lacrime e il pianto tra le risa sguaiate
Между слезами и плачем, среди грубого смеха,
Ultima sera, ultima corsa in ospedale
Последний вечер, последняя поездка в больницу,
Vorrei vederlo anch'io
Я бы тоже хотел это увидеть,
Vorrei sapere anch'io
Я бы тоже хотел знать,
E sto per arrivare
И я уже еду.





Writer(s): Nicola Lonato


Attention! Feel free to leave feedback.