Nicola Lonato - Dimmi dove sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Lonato - Dimmi dove sei




Dimmi dove sei
Скажи, где ты
Butti sempre via senza pensare
Ты всегда бросаешь, не думая,
Dopo piangi sempre quel che accade
Потом плачешь о том, что случилось.
Scegli sempre bene le parole
Ты всегда тщательно подбираешь слова,
Riesci sempre ad essere teatrale
Тебе всегда удается быть театральной.
Dimmi adesso dove sei
Скажи мне сейчас, где ты,
Perso sulle colline
Потерялась на холмах,
Senza più niente da dire
Тебе больше нечего сказать?
A volte ridi e scrivi una canzone
Иногда ты смеешься и пишешь песни,
A volte è facile volare
Иногда легко летать,
Hai già pensato al tuo finale
Ты уже думала о своем финале?
E poco importa se fa male
И не важно, будет ли больно.
Dimmi adesso dove sei
Скажи мне сейчас, где ты,
Perso sulle colline
Потерялась на холмах,
Puoi sentire la voce
Ты слышишь голос?
Sei sicuro di andare
Ты уверена, что хочешь идти?
E la vita va
И жизнь идет,
Ed è così normale
И это так нормально.
Tutti sanno che a conti fatti
Все знают, что в конечном итоге
Si fa
Так и есть.
La vita che te l'han detto
Жизнь, как тебе и говорили,
Si aggiusta sempre
Всегда налаживается.
E se ti sembra strano
И если тебе кажется это странным,
Puoi far finta di niente
Ты можешь делать вид, что ничего не происходит.
Sei sempre pronto a immaginare
Ты всегда готова воображать,
Hai sempre tempo per sognare
У тебя всегда есть время мечтать.
Non riconosci più le scale
Ты больше не узнаешь эти ступени,
E non hai voglia di rischiare
И у тебя нет желания рисковать.
Stai cercando le stelle
Ты ищешь звезды,
E' così naturale
Это так естественно.
E sai giocare bene
И ты хорошо умеешь играть
A chi non ha più niente
С теми, у кого больше ничего нет.
E la vita va
И жизнь идет,
Ed è così normale
И это так нормально.
Tutti sanno che a conti fatti
Все знают, что в конечном итоге
Si fa
Так и есть.
E la vita che tutti lo sanno
И жизнь, как все знают,
C'è chi scende c'è chi sale
Кто-то поднимается, кто-то опускается.
E se hanno già chiuso la porta
И если дверь уже закрыта,
Non c'è poi niente di male
В этом нет ничего страшного.





Writer(s): Nicola Lonato


Attention! Feel free to leave feedback.