Nicola Siciliano feat. Nitro - Collane - translation of the lyrics into German

Collane - Nitro , Nicola Siciliano translation in German




Collane
Halsketten
Cullane me guardano, fanno 'e capricce
Halsketten schauen mich an, machen Zicken
17 anne c"e sorde, c"e trip
17 Jahre mit Geld, mit Trips
Antiproiettile, stammo 'int"a suite
Kugelsicher, wir sind in der Suite
Tengo nu flow, ah, no, è na hit
Ich hab' 'nen Flow, ah, nein, es ist ein Hit
Vonno nu feat, vonno nu figlio, pave l'affitto
Sie wollen ein Feature, sie wollen einen Sohn, zahl du die Miete
Parimmo chic, ma nun simmo chic
Wir wirken schick, aber wir sind nicht schick
Zompano 'e picche, sentono 'o drip, ce vene 'o tic
Pik-Karten springen, sie spüren den Drip, sie kriegen 'nen Tic
Napule ammore, ma a vote t'accide
Neapel, Liebe, aber manchmal tötet es dich
Improvvisavano, Need For Speed
Sie improvisierten, Need For Speed
Mo simmo speed, MTV Spit
Jetzt sind wir Speed, MTV Spit
THC skills, vottano 'e biglie
THC-Skills, sie werfen die Kugeln
Tengo nu frate' ma nun m'assumiglia
Ich hab' einen Bruder, aber er ähnelt mir nicht
Tengo nu mostro ca me magna adinto
Ich habe ein Monster, das mich innerlich auffrisst
Songo nu mostro, dicevi pe' finta
Ich bin ein Monster, sagtest du zum Schein
Mo songo 'o buono ca se sente figliete, fidete
Jetzt bin ich der Gute, den dein Sohn spürt, vertrau du mir
Girava 'a 'ndrangheta, 'ndringhete 'ndranghete
Die 'Ndrangheta kursierte, 'ndringhete 'ndranghete
'Mmiezzo a nu mare te pierde pe' evadere
Mitten im Meer verlierst du dich, um zu fliehen
Je facevo 'o rap sultanto pe' evadere
Ich machte Rap nur, um zu fliehen
Mo so' l'emblema da parola "evadere", e carica
Jetzt bin ich das Sinnbild des Wortes "fliehen", und lade nach
Mitte 'e problema 'int"a n'angolo
Schieb die Probleme in eine Ecke
Mitte 'a speranza 'int"a machina
Setz die Hoffnung ins Auto
Puortala addò sta cchiù traffico
Bring sie dorthin, wo der meiste Verkehr ist
Tante ce stanno l'ostacole
Es gibt so viele Hindernisse
'A capa pe' spartere, mo 'sta capa evade
Der Kopf, um durchzubrechen, jetzt entkommt dieser Kopf
Stongo in quarantena (Stongo in quarantena)
Ich bin in Quarantäne (Ich bin in Quarantäne)
Senza rischio, pare n'attimo (Senza rischio, pare n'attimo)
Ohne Risiko, es scheint ein Augenblick (Ohne Risiko, es scheint ein Augenblick)
Metto l'Air Force 'int"o ghiaccio
Ich lege die Air Force ins Eis
Nuje simmo finte pagliacce
Wir sind falsche Clowns
Redimmo, fra', pe' nun chiagnere
Wir lachen, Bruder, um nicht zu weinen
Simmo hikikomori, parle a toki toki more
Wir sind Hikikomori, du redest sprunghaft und stirbst
Chiamma 'o custude, mitte 'a custodia
Ruf den Wächter, leg die Hülle an
Pecché 'stu core è comme l'iPhone
Denn dieses Herz ist wie ein iPhone
Quanno me cade, saje ca se rompe
Wenn es mir runterfällt, weißt du, es zerbricht
Quindi nun ce cade, vale già 'o sfuorzo
Also fällt es nicht runter, das ist die Mühe schon wert
Nun tengo 'o POS, ma si vuò 'o POS
Ich hab kein POS-Gerät, aber wenn du willst, kann ich POSitives
Posso tutte cose, tranne a te tutte cose
Ich kann alles, außer dir alles zu geben
So' diffidente da chi nun me guarda 'int'a ll'uocchie
Ich misstraue jedem, der mir nicht in die Augen schaut
Pecché già t'ha fatto tutte cose
Denn er hat dir schon alles angetan
Verso mezzo amaro per chi non è più con me (Uoh)
Ich schenke einen halben Amaro ein für die, die nicht mehr bei mir sind (Uoh)
Brindo alle sconfitte, mi hanno reso uomo (Cheers)
Ich stoße auf Niederlagen an, sie haben mich zum Mann gemacht (Cheers)
Quanto sangue ho vomitato sopra quel parquet
Wie viel Blut ich auf dieses Parkett gekotzt habe
Sentivo i miei blood gridare in coro: "Nicola l'ha fatto di nuovo"
Ich hörte meine Jungs im Chor schreien: "Nicola hat es wieder getan"
Chiama il mio socio che è meglio di Glovo
Ruf meinen Partner, der ist besser als Glovo
Mi vesto solo no logo
Ich kleide mich nur ohne Logo
Così non vedi quanto c'ho addosso, dove lo trovo
So siehst du weder, wie viel ich trage, noch wo ich es finde
Mo faccio il cash in proprio
Jetzt mache ich mein Geld selbst
Slash mai sobrio, lo slang che conio, il mio è monopolio
Slash niemals nüchtern, der Slang, den ich präge, meiner ist ein Monopol
Sono leggenda, pensa se muoio
Ich bin eine Legende, stell dir vor, ich sterbe
'Sta puttanata che è sempre la solita
Dieser Bullshit, der immer derselbe ist
Se non ostento, ogni testo è retorica
Wenn ich nicht protze, ist jeder Text Rhetorik
Meglio l'iconica, veste d'ipocrita
Besser die ikonische Heuchlermaske
Di chi fa il g, ma se lo si nomina ha il bodyguard
Von dem, der den G spielt, aber wenn man seinen Namen nennt, hat er 'nen Bodyguard
Più fuori luogo di un MoneyGram dentro una scuola cattolica
Fehl am Platz wie ein MoneyGram in einer katholischen Schule
Welcome to zombieland, quanto si sgomita
Willkommen im Zombieland, wie sehr man mit den Ellbogen kämpft
Quando si ingurgita ciò che l'industria rivomita
Wenn man das schluckt, was die Industrie wieder auskotzt
Zitto, mangia, pensa a farla franca
Sei still, friss, sieh zu, dass du ungeschoren davonkommst
Tanto il culo salta ad Hector Salamanca
Am Ende geht Hector Salamanca sowieso der Arsch hoch
Stavo coi clocker, fanno progetti nelle sale poker
Ich hing mit Clockern ab, sie schmieden Pläne in Pokerräumen
Pacchi sospetti negli Amazon Locker
Verdächtige Pakete in Amazon Lockers
Mi resta solo la voce, benedizione mia croce
Mir bleibt nur die Stimme, mein Segen, mein Kreuz
Ora che è tutto veloce sopra un SUV nero
Jetzt, wo alles schnell geht, in einem schwarzen SUV
La risolviamo alla veneta: corda, trattore e va giù l'autovelox
Wir lösen es auf venetische Art: Seil, Traktor und runter mit dem Blitzer
Non arrepose, se mette a posto 'a famme di solito
Keine Ruhe, der Hunger wird für gewöhnlich gestillt
Ma no pe' scattà na foto, dimme si è cosa
Aber nicht, um ein Foto zu machen, sag mir, ob es echt ist
N'Audi tutta rosa, baguette e sposa
Ein ganz pinker Audi, Baguette[-Diamanten] und Braut
Pare na sposa, bianca c"e rose
Sie sieht aus wie eine Braut, weiß mit Rosen
Ha cunusciuto 'o diavulo 'int"a n'ommo
Sie hat den Teufel in einem Mann gekannt
Passavane ll'anne e po' se fatta suora c"e suore
Jahre vergingen, und dann wurde sie Nonne bei den Nonnen
S'hanna 'mparato a confessà 'e peccate
Sie haben gelernt, ihre Sünden zu beichten
Pensanno a quanno erano uaglione
Und dachten daran, als sie junge Mädchen waren
Vottono 'e latte 'e benzina
Sie werfen Benzinkanister
'Int"a machina d"o presidente d'Europa
In das Auto des Präsidenten von Europa
Fanno 'e sbadiglie e nun dormono
Sie gähnen und schlafen nicht
Pecché 'sti sorde nun dormono maje
Denn dieses Geld schläft nie
Aggio vinciuto in partenza p"a faccia
Ich hab von vornherein gewonnen, dank meines Gesichts
Pecché resto bello comme m'ha fatto mammà
Weil ich so schön bleibe, wie Mama mich gemacht hat





Writer(s): Nicola Siciliano


Attention! Feel free to leave feedback.