Lyrics and translation Nicola Siciliano feat. Rocco Hunt & Valerio Nazo - Collera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
che
vvuò?
Чего
ты
хочешь?
T′aggio
dato
tutte
cose
e
tu
m'hê
fatto
piglià
collera
Я
тебе
всё
дал,
а
ты
довела
меня
до
гнева.
Si
t′aspiette
ca
je
torno
in
ginocchio
alluccanno:
"Perdoname"
Ждёшь,
что
я
вернусь
на
коленях,
умоляя:
"Прости
меня".
Sta
ferita
'mpietto
a
mme
me
fa
male
comme
a
che
Эта
рана
в
груди
причиняет
мне
боль,
как
и
кому-то
ещё.
Ma
so'
bravo
e
mo
trattengo,
sto
cu
chesta
e
penso
a
te
Но
я
держусь,
я
с
этой
(другой),
но
думаю
о
тебе.
Ca
m′hê
fatto
piglià
collera
Ты
довела
меня
до
гнева.
Ma
certe
storie
nun
se
scordano
Но
некоторые
истории
не
забываются.
′E
sbaglie
mieje
nun
te
perdonano,
eh
Мои
ошибки
тебя
не
прощают,
эх.
Ricca
'a
fore
e
adinto
povera
Богатая
снаружи
и
бедная
внутри.
Stongo
aspettanno
e
si
nun
tornano
Я
жду,
и
если
они
(деньги)
не
вернутся,
Domandano
e
risponneno
comme
chеsta
collera
Спрашивают
и
отвечают,
как
этот
гнев,
Ca
provo
tutt"e
vote
′o
corе
mio
quando
te
nommeno
Который
я
испытываю
каждый
раз,
когда
произношу
твоё
имя.
Si
stasera
nun
torna
a
casa,
eh
Если
сегодня
вечером
не
вернёшься
домой,
эх.
Fatte
bella
e
po'
fa′
'a
brava,
eh
Нарядись
и
веди
себя
хорошо,
эх.
Simmo
brave
e
pure
ingrate,
eh
Мы
хорошие,
но
и
неблагодарные,
эх.
Essere
′nfame
cchiù
'e
nu
'nfame
Быть
подлее,
чем
подлец.
Sulo
l′oro
e
′e
sorde
se
spenneno
Только
золото
и
деньги
тратятся.
Songo
'e
mmane
′e
n'ommo
ch"e
sprecano
Они
в
руках
мужчины,
который
их
транжирит.
Nun
tengo
problema
a
te
regalà
′o
munno
У
меня
нет
проблем
подарить
тебе
весь
мир,
Si
tutte
'ste
fierre
nun
servono
Если
все
эти
побрякушки
не
нужны.
Ma
che
vvuò?
Чего
ты
хочешь?
T′aggio
dato
tutte
cose
e
tu
m'hê
fatto
piglià
collera
Я
тебе
всё
дал,
а
ты
довела
меня
до
гнева.
Si
t'aspiette
ca
je
torno
in
ginocchio
alluccanno:
"Perdoname"
(Yeah)
Ждёшь,
что
я
вернусь
на
коленях,
умоляя:
"Прости
меня".
(Yeah)
Sta
ferita
′mpietto
a
mme
me
fa
male
comme
a
che
Эта
рана
в
груди
причиняет
мне
боль,
как
и
кому-то
ещё.
Ma
so′
bravo
e
mo
trattengo,
sto
cu
chesta
e
penso
a
te
Но
я
держусь,
я
с
этой
(другой),
но
думаю
о
тебе.
Ca
me
fatto
piglià
collera
(Yeah-eh)
Ты
довела
меня
до
гнева.
(Yeah-eh)
Ma
certe
storie
nun
se
scordano
Но
некоторые
истории
не
забываются.
(Certe
storie
nun
se
scordano,
uoh)
(Некоторые
истории
не
забываются,
уох)
Fors
nun
ire
pe'
me
sceng
e
stasera
te
scordo
Возможно,
не
пойду
к
тебе
вниз
и
сегодня
вечером
забуду
тебя.
Me
bevo
′o
bancone
d"o
bar
pe'
Napule
′nzieme
a
Nicola
Выпью
всю
барную
стойку
в
Неаполе
вместе
с
Никола.
T"o
giuro,
te
blocco
'a
tutt"e
parte:
Facebook,
Instagram
e
Whatsapp
Клянусь,
заблокирую
тебя
везде:
Facebook,
Instagram
и
Whatsapp.
Nun
veco
manco
cchiù
na
storia
Даже
истории
больше
не
вижу.
′O
ssaje
te
cancello
pure
adinto
'a
memoria
Знаешь,
я
тебя
даже
из
памяти
сотру.
Staje
nervosa,
me
dice
Ты
нервничаешь,
говорит
мне.
"Nun
me
fido",
je
sottovoce
rispongo:
"Fai
bbuono"
"Я
не
доверяю",
тихо
отвечаю:
"Веди
себя
хорошо".
Pecche
l'ammore
alla
fine
t′accide
Потому
что
любовь
в
конце
концов
тебя
убивает.
Puoje
sulo
scegliere
′a
morte
migliore
Можно
лишь
выбрать
лучшую
смерть.
Voglio
murì
dint'a
ll′uocchie
tuoje,
opere
d'arte
′int"o
corridoio
Хочу
умереть
в
твоих
глазах,
произведения
искусства
в
коридоре.
Quando
con
calma
me
sceto
'e
doje,
voglio
′e
cornette
'ncopp"o
vassoio
Когда
спокойно
просыпаюсь
в
два
часа,
хочу
круассаны
на
подносе.
'A
varca
a
mare
passa
a
la
Neran
Лодка
в
море
проходит
мимо
Нерaно.
Scengo
a
Positano
tutto
Dolce
e
Gabbana
Спускаюсь
в
Позитано
весь
в
Dolce
& Gabbana.
Diec′anne
in
vetta,
fra′,
nun
è
furtuna
Десять
лет
на
вершине,
брат,
это
не
удача.
Me
godo
a
costiera,
bevo
'sta
Fiorduva
Наслаждаюсь
побережьем,
пью
это
Fiorduva
(ликёр).
Sogne
infrante
′ncapa
a
'sti
guagliune
Разбитые
мечты
у
этих
ребят.
Scrivo
ancora,
nun
pozzo
deludere
Я
всё
ещё
пишу,
не
могу
разочаровать.
Ehi,
prego
a
Cristo
′e
rimanè
me
stesso,
senza
eccesse
Эй,
молюсь
Христу,
чтобы
остаться
собой,
без
излишеств.
Ma
che
vvuò?
Чего
ты
хочешь?
T'aggio
dato
tutte
cose
e
tu
m′hê
fatto
piglià
collera
Я
тебе
всё
дал,
а
ты
довела
меня
до
гнева.
Si
t'aspiette
ca
je
torno
in
ginocchio
alluccanno:
"Perdoname"
(Yeah)
Ждёшь,
что
я
вернусь
на
коленях,
умоляя:
"Прости
меня".
(Yeah)
Sta
ferita
'mpietto
a
mme
me
fa
male
comme
a
che
Эта
рана
в
груди
причиняет
мне
боль,
как
и
кому-то
ещё.
Ma
so′
bravo
e
mo
trattengo,
sto
cu
chesta
e
penso
a
te
Но
я
держусь,
я
с
этой
(другой),
но
думаю
о
тебе.
Ca
m′hê
fatto
piglià
collera
(Yeah-eh)
Ты
довела
меня
до
гнева.
(Yeah-eh)
Ma
certe
storie
nun
se
scordano
Но
некоторые
истории
не
забываются.
(Certe
storie
nun
se
scordano,
uoh)
(Некоторые
истории
не
забываются,
уох)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio Passeri
Attention! Feel free to leave feedback.