Nicola Siciliano feat. Rocco Hunt & Valerio Nazo - Collera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Siciliano feat. Rocco Hunt & Valerio Nazo - Collera




Collera
Гнев
Ma che vvuò?
Чего ты хочешь?
T′aggio dato tutte cose e tu m'hê fatto piglià collera
Я тебе всё дал, а ты довела меня до гнева.
Si t′aspiette ca je torno in ginocchio alluccanno: "Perdoname"
Ждёшь, что я вернусь на коленях, умоляя: "Прости меня".
Sta ferita 'mpietto a mme me fa male comme a che
Эта рана в груди причиняет мне боль, как и кому-то ещё.
Ma so' bravo e mo trattengo, sto cu chesta e penso a te
Но я держусь, я с этой (другой), но думаю о тебе.
Ca m′hê fatto piglià collera
Ты довела меня до гнева.
Ma certe storie nun se scordano
Но некоторые истории не забываются.
′E sbaglie mieje nun te perdonano, eh
Мои ошибки тебя не прощают, эх.
Ricca 'a fore e adinto povera
Богатая снаружи и бедная внутри.
Stongo aspettanno e si nun tornano
Я жду, и если они (деньги) не вернутся,
Domandano e risponneno comme chеsta collera
Спрашивают и отвечают, как этот гнев,
Ca provo tutt"e vote ′o corе mio quando te nommeno
Который я испытываю каждый раз, когда произношу твоё имя.
Si stasera nun torna a casa, eh
Если сегодня вечером не вернёшься домой, эх.
Fatte bella e po' fa′ 'a brava, eh
Нарядись и веди себя хорошо, эх.
Simmo brave e pure ingrate, eh
Мы хорошие, но и неблагодарные, эх.
Essere ′nfame cchiù 'e nu 'nfame
Быть подлее, чем подлец.
Sulo l′oro e ′e sorde se spenneno
Только золото и деньги тратятся.
Songo 'e mmane ′e n'ommo ch"e sprecano
Они в руках мужчины, который их транжирит.
Nun tengo problema a te regalà ′o munno
У меня нет проблем подарить тебе весь мир,
Si tutte 'ste fierre nun servono
Если все эти побрякушки не нужны.
Ma che vvuò?
Чего ты хочешь?
T′aggio dato tutte cose e tu m'hê fatto piglià collera
Я тебе всё дал, а ты довела меня до гнева.
Si t'aspiette ca je torno in ginocchio alluccanno: "Perdoname" (Yeah)
Ждёшь, что я вернусь на коленях, умоляя: "Прости меня". (Yeah)
Sta ferita ′mpietto a mme me fa male comme a che
Эта рана в груди причиняет мне боль, как и кому-то ещё.
Ma so′ bravo e mo trattengo, sto cu chesta e penso a te
Но я держусь, я с этой (другой), но думаю о тебе.
Ca me fatto piglià collera (Yeah-eh)
Ты довела меня до гнева. (Yeah-eh)
Ma certe storie nun se scordano
Но некоторые истории не забываются.
(Certe storie nun se scordano, uoh)
(Некоторые истории не забываются, уох)
Fors nun ire pe' me sceng e stasera te scordo
Возможно, не пойду к тебе вниз и сегодня вечером забуду тебя.
Me bevo ′o bancone d"o bar pe' Napule ′nzieme a Nicola
Выпью всю барную стойку в Неаполе вместе с Никола.
T"o giuro, te blocco 'a tutt"e parte: Facebook, Instagram e Whatsapp
Клянусь, заблокирую тебя везде: Facebook, Instagram и Whatsapp.
Nun veco manco cchiù na storia
Даже истории больше не вижу.
′O ssaje te cancello pure adinto 'a memoria
Знаешь, я тебя даже из памяти сотру.
Staje nervosa, me dice
Ты нервничаешь, говорит мне.
"Nun me fido", je sottovoce rispongo: "Fai bbuono"
не доверяю", тихо отвечаю: "Веди себя хорошо".
Pecche l'ammore alla fine t′accide
Потому что любовь в конце концов тебя убивает.
Puoje sulo scegliere ′a morte migliore
Можно лишь выбрать лучшую смерть.
Voglio murì dint'a ll′uocchie tuoje, opere d'arte ′int"o corridoio
Хочу умереть в твоих глазах, произведения искусства в коридоре.
Quando con calma me sceto 'e doje, voglio ′e cornette 'ncopp"o vassoio
Когда спокойно просыпаюсь в два часа, хочу круассаны на подносе.
'A varca a mare passa a la Neran
Лодка в море проходит мимо Нерaно.
Scengo a Positano tutto Dolce e Gabbana
Спускаюсь в Позитано весь в Dolce & Gabbana.
Diec′anne in vetta, fra′, nun è furtuna
Десять лет на вершине, брат, это не удача.
Me godo a costiera, bevo 'sta Fiorduva
Наслаждаюсь побережьем, пью это Fiorduva (ликёр).
Sogne infrante ′ncapa a 'sti guagliune
Разбитые мечты у этих ребят.
Scrivo ancora, nun pozzo deludere
Я всё ещё пишу, не могу разочаровать.
Ehi, prego a Cristo ′e rimanè me stesso, senza eccesse
Эй, молюсь Христу, чтобы остаться собой, без излишеств.
Ma che vvuò?
Чего ты хочешь?
T'aggio dato tutte cose e tu m′hê fatto piglià collera
Я тебе всё дал, а ты довела меня до гнева.
Si t'aspiette ca je torno in ginocchio alluccanno: "Perdoname" (Yeah)
Ждёшь, что я вернусь на коленях, умоляя: "Прости меня". (Yeah)
Sta ferita 'mpietto a mme me fa male comme a che
Эта рана в груди причиняет мне боль, как и кому-то ещё.
Ma so′ bravo e mo trattengo, sto cu chesta e penso a te
Но я держусь, я с этой (другой), но думаю о тебе.
Ca m′hê fatto piglià collera (Yeah-eh)
Ты довела меня до гнева. (Yeah-eh)
Ma certe storie nun se scordano
Но некоторые истории не забываются.
(Certe storie nun se scordano, uoh)
(Некоторые истории не забываются, уох)





Writer(s): Valerio Passeri


Attention! Feel free to leave feedback.