Nicola Siciliano - Stasera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicola Siciliano - Stasera




Stasera
Сегодня вечером
Si nun te scrivo ′a sera
Если я не напишу тебе вечером,
Po' te chiedo scusa
Потом извинюсь,
Fa′ comme vuò tu, cancielleme 'o pensiero
Делай, как хочешь, выброси меня из головы.
E songo ll'anne ca astrigne
Я годы, что сжимают,
′E cullane ca abballano e nun ce faje caso
И колыбельные, что танцуют, а ты не замечаешь.
Ero già nu scugnizzo pe′ capì l'ammore
Я был еще мальчишкой, чтобы понять любовь,
E te purtavo a casa
И провожал тебя до дома.
Tu nun me pare accussì
Ты кажешься мне не такой,
Vive afore, ma po′ muore arint'
Живешь снаружи, но потом умираешь внутри.
Quando me vide ′e murì
Когда видишь меня и умираешь,
Dice 'e cose ca nun e maje ritt
Говоришь вещи, которые никогда не говорила.
Cerco ′o permesso
Прошу разрешения
Pe' nu vaso e na carezza
На поцелуй и ласку.
Dicive: 'o stesso
Ты говорила: "Всё равно,
Ma l′ammore fa ′a sera"
Но любовь делается вечером".
Tu si bella comme 'o marе a Maruchiaro
Ты прекрасна, как море в Марукьяро,
L′ammore è 'a casa, ma aggio perso ′e chiave
Любовь это дом, но я потерял ключи.
Tu ca infondo cirche sempe 'e me fa male
Ты, которая в глубине души всегда ищешь, как сделать мне больно,
′O bene 'e 'a strada nun te l′hann ′mparato
Добра с улицы тебя не учили.
Pecciò chiede a me
Поэтому спрашивай меня,
E si nun duorme cu' mmé
И если не спишь со мной,
Nun duorme cu nisciuno, stanotte sto sulo
Не спишь ни с кем, сегодня я один.
Vive afore, ma po′ muore arint'
Живешь снаружи, но потом умираешь внутри.
Dice ′e cose ca nun e maje ritt
Говоришь вещи, которые никогда не говорила.
Cerco 'o permesso
Прошу разрешения
Pe′ nu vaso e na carezza
На поцелуй и ласку.
Tu nun me pare accussì
Ты кажешься мне не такой,
Vive afore, ma po' muore arint'
Живешь снаружи, но потом умираешь внутри.
Quando me vide ′e murì
Когда видишь меня и умираешь,
Dice ′e cose ca nun e maje ritt
Говоришь вещи, которые никогда не говорила.
Cerco 'o permesso
Прошу разрешения
Pe′ nu vaso e na carezza
На поцелуй и ласку.
Dicive: 'o stesso
Ты говорила: "Всё равно,
Ma l′ammore fa 'a sera"
Но любовь делается вечером".





Writer(s): Nicola Siciliano


Attention! Feel free to leave feedback.