Lyrics and translation Nicola Sirkis en trio avec Gwen B et Suzanne Combo - Je T'Aime Tant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Aime Tant
Я тебя так люблю
Je
regarde
tes
yeux
ça
me
fait
pleurer
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
это
заставляет
меня
плакать,
Ne
fais
pas
cette
tête,
je
ne
veux
pas
te
blesser
Не
делай
такое
лицо,
я
не
хочу
делать
тебе
больно.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Aujourd'hui
je
pars
je
reviendrai
demain
Сегодня
я
ухожу,
я
вернусь
завтра,
C'est
pas
toi
et
moi,
toi
et
moi
ça
ne
fait
qu'un
Ведь
это
не
ты
и
я,
ты
и
я
- мы
одно
целое.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Dès
que
je
ne
suis
plus
là
Как
только
меня
нет
рядом,
Tu
dis
elle
ne
m'aime
pas
Ты
говоришь,
что
я
тебя
не
люблю.
Ouvre
les
yeux
regarde-moi
Открой
глаза,
посмотри
на
меня,
Ma
vie
serait
vide
sans
toi
Моя
жизнь
была
бы
пуста
без
тебя.
Nos
erreurs
appartiennent
au
passé
Наши
ошибки
остались
в
прошлом,
Elles
sont
rayées
annulées
oubliées
Они
стерты,
аннулированы,
забыты.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Les
choses
trop
belles
doivent
être
préservées
Слишком
прекрасные
вещи
нужно
беречь,
Si
c'est
cassé
nous
allons
réparer
Если
что-то
сломалось,
мы
починим.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Dès
que
je
ne
suis
plus
là
Как
только
меня
нет
рядом,
Tu
dis
elle
ne
m'aime
pas
Ты
говоришь,
что
я
тебя
не
люблю.
Ouvre
les
yeux
regarde-moi
Открой
глаза,
посмотри
на
меня,
Ma
vie
serait
vide
sans
toi
Моя
жизнь
была
бы
пуста
без
тебя.
Et
si
un
jour
tu
doutais
de
moi
И
если
однажды
ты
усомнишься
во
мне,
J'ai
un
gage
d'amour
la
preuve
par
trois
У
меня
есть
залог
любви,
доказательство
втройне.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Avec
mon
sang
j'ai
marqué
sur
mon
bras
Своей
кровью
я
выбила
на
своей
руке,
À
la
vie
à
la
mort
ça
n's'efface
pas
На
всю
жизнь,
до
смерти,
это
не
стереть.
Je
t'aime
tant
je
t'aime
tant
Я
тебя
так
люблю,
я
тебя
так
люблю.
Dès
que
je
ne
suis
plus
là
Как
только
меня
нет
рядом,
Tu
dis
elle
ne
m'aime
pas
Ты
говоришь,
что
я
тебя
не
люблю.
Ouvre
les
yeux
regarde-moi
Открой
глаза,
посмотри
на
меня,
Ma
vie
serait
vide
sans
toi
Моя
жизнь
была
бы
пуста
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elli medeiros, denis quilliard
Attention! Feel free to leave feedback.