Lyrics and translation Nicolae Guta - Ma Duc La Mamaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Duc La Mamaia
Еду в Мамая
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Bună,
bună
Доброе,
доброе
Bună
dimineața!
Доброе
утро!
Ce
frumos
și
cald
e
pe-afară
Как
же
хорошо
и
тепло
на
улице!
Unde
îmi
fac
azi
viață
Где
же
я
сегодня
буду
наслаждаться
жизнью?
Mă
duc
să
beau
o
cafea
Пойду
выпью
чашечку
кофе
Pe
o
plajă
undeva
На
каком-нибудь
пляже,
În
grădina
la
mamaia
mea
В
саду
моей
Мамаи.
Bună,
bună
Доброе,
доброе
Bună
dimineața!
Доброе
утро!
Ce
frumos
și
cald
e
pe-afară
Как
же
хорошо
и
тепло
на
улице!
Unde
îmi
fac
azi
viață
Где
же
я
сегодня
буду
наслаждаться
жизнью?
Mă
duc
să
beau
o
cafea
Пойду
выпью
чашечку
кофе
Pe
o
plajă
undeva
На
каком-нибудь
пляже,
În
grădina
la
mamaia
mea
В
саду
моей
Мамаи.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Mare
șmecherie
Вот
это
круто!
Până
se
face
grătarul
Пока
готовится
шашлык,
Pun
o
melodie
Включу
музыку.
N-ai
văzut
așa
ceva
Ничего
подобного
ты
не
видела,
Ce
frumoasă-i
viață
Какая
прекрасная
жизнь
În
grădina
la
mamaia
mea
В
саду
моей
Мамаи.
Mare
șmecherie
Вот
это
круто!
Până
se
face
grătarul
Пока
готовится
шашлык,
Pun
o
melodie
Включу
музыку.
N-ai
văzut
așa
ceva
Ничего
подобного
ты
не
видела,
Ce
frumoasă-i
viață
Какая
прекрасная
жизнь
În
grădina
la
mamaia
mea
В
саду
моей
Мамаи.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaia
Я
еду
в
Мамая,
милая
моя.
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaie
Я
еду
к
бабушке,
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Poate
să
vină
ploaia
Пусть
хоть
дождь
льет
как
из
ведра,
Mă
duc
la
mamaie
Я
еду
к
бабушке,
Nu-i
problema
de
mâncare
О
еде
не
думай,
Nu
dau
bani
nici
pe
cazare
За
жилье
платить
не
стану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Necsoiu Florin
Album
Best Of
date of release
01-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.