Lyrics and translation Nicolai Fella - La Esencia del Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Esencia del Aire
Суть Воздуха
I'm,
Hip
Hop,
Resurrection,
All
the
people,
Hip
Hop,
All
the
people,
Hip
Hop
Я,
Хип-Хоп,
Воскрешение,
Все
люди,
Хип-Хоп,
Все
люди,
Хип-Хоп
Vamos
deja
que
la
música
se
tome
tu
mente
Давай,
позволь
музыке
завладеть
твоим
разумом,
Y
deja
que
la
gravedad
la
lleve
hasta
el
vientre
И
позволь
гравитации
опустить
ее
до
самого
живота.
Relájate
y
siente
lo
que
se
siente
al
bailar
Расслабься
и
почувствуй,
каково
это
- танцевать,
Las
baterías
y
el
son
que
los
dioses
les
encanta
volar
Под
ударные
и
ритмы,
которые
так
любят
боги.
¿Quieres
escapar?
Hazlo
sin
látex
Хочешь
сбежать?
Сделай
это
без
презерватива,
Aquí
las
musas
se
desnudan
gratis
Здесь
музы
раздеваются
бесплатно.
Si
te
mueves
combates
los
días
de
tristeza
Если
ты
двигаешься,
ты
борешься
с
днями
печали,
Muévete
con
destreza
y
corteja
la
belleza
Двигайся
умело
и
ухаживай
за
красотой.
Agita
fuerte
la
cabeza
que
la
muerte
te
abandona
Тряси
головой
сильнее,
и
смерть
покинет
тебя,
Haz
de
la
música
tu
droga,
activa
todas
tus
neuronas
Сделай
музыку
своим
наркотиком,
активируй
все
свои
нейроны.
No
más
formas
llenas
dedicas
a
la
morfina
Нет
больше
форм,
посвященных
морфину,
A
la
poética
de
adrenalina
métrica
Поэтике
метрического
адреналина.
Rápeala
y
aplícala
explica
la
aventura
Читай
рэп,
применяй
его,
объясни
приключение,
Y
no
temas
a
la
locura
que
la
música
la
cura
И
не
бойся
безумия,
ведь
музыка
его
исцеляет.
Siente
como
dura
esa
sensación
Почувствуй,
как
долго
длится
это
ощущение,
Que
parece
que
se
te
quiere
salir
el
corazón
Кажется,
будто
твое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди.
Son
voces
con
pasión
que
brincan
hasta
el
cielo
Это
голоса,
полные
страсти,
которые
взлетают
до
небес,
Corean
ideas,
mueven
con
ritmo
el
pelo
Они
скандируют
идеи,
ритмично
двигают
волосы.
Son
actas
de
anhelo
sin
uno
solo
oculto
Это
акты
желания,
без
единого
скрытого,
El
rap
para
planes
lujuriosos
y
adultos
Рэп
для
сладострастных
и
взрослых
планов,
Que
sueñan
por
minutos
con
el
alma
tranquila
Которые
мечтают
минутами
с
умиротворенной
душой,
Los
sonidos
del
amor
que
nadie
vigila
Звуки
любви,
за
которой
никто
не
следит.
El
sentir
como
delira
tu
espíritu
y
tu
ardor
Почувствуй,
как
бредит
твой
дух
и
твой
пыл,
Un
mundo
en
el
que
vivir
sin
música
sería
un
error.
Мир,
в
котором
жить
без
музыки
было
бы
ошибкой.
Deja
que
la
música
te
de
electricidad
Позволь
музыке
дать
тебе
электричество,
Dale
fuego
al
motín
de
ansias
que
está
en
tu
paladar
Подай
огонь
бунту
желаний,
что
на
твоем
языке.
Para
besar
y
volar
a
la
esencia
del
aire
Чтобы
целовать
и
лететь
к
сути
воздуха,
Muévete
solo,
que
sólo
oscurece
y
empieza
un
baile
Двигайся
одна,
ведь
только
темнеет,
и
начинается
танец.
Versos
y
luces,
amores
y
odios,
Стихи
и
огни,
любовь
и
ненависть,
Ángeles
tristes
y
enamorados
demonios
Печальные
ангелы
и
влюбленные
демоны,
Que
al
igual
que
yo
siente
como
vibran
Которые,
как
и
я,
чувствуют,
как
вибрирует
Esa
música
que
desequilibra,
que
ata
y
libra
Эта
музыка,
которая
выводит
из
равновесия,
связывает
и
освобождает,
Que
alivia
ese
vacío
que
llevo
por
dentro
Которая
облегчает
ту
пустоту,
что
я
ношу
внутри,
El
sólo
experimento
de
levitar
con
el
viento
Просто
эксперимент
парения
с
ветром,
Al
siento
del
aliento
que
no
se
agota
К
чувству
дыхания,
которое
не
иссякает,
No
deja
el
alma
rota
y
con
música
flota
Не
оставляет
душу
разбитой,
а
с
музыкой
парит
Entre
poemas
y
notas,
motín
en
tu
ombligo
Среди
стихов
и
нот,
бунт
в
твоем
пупке.
Si
quieres
puedes
bailar
conmigo
el
próximo
libro
Если
хочешь,
можешь
танцевать
со
мной
следующую
книгу,
Es
sentirse
vivo,
que
los
átomos
choquen
Это
значит
чувствовать
себя
живой,
чтобы
атомы
столкнулись,
Liquiden
la
cara
de
póker
que
tiene
la
noche
Расплавили
каменное
лицо
ночи.
Que
más
música
toquen
y
suban
el
volumen
Чтобы
играло
больше
музыки,
и
увеличивали
громкость,
Entre
más
duro
suene,
menos
penas
se
asumen
Чем
громче
она
звучит,
тем
меньше
печалей
принимается,
Y
más
amores
se
consumen,
se
besan
y
adoran
И
больше
любви
потребляется,
целуется
и
обожается,
Dan
placer
al
placer
con
banda
sonora
Дарят
удовольствие
удовольствию
с
саундтреком.
Claro
que
el
rap
enamora,
claro
que
sí
Конечно,
рэп
влюбляет,
конечно,
да,
Claro
que
curan
las
penas,
man,
dímelo
a
mí
Конечно,
он
лечит
печали,
парень,
скажи
мне,
Si
la
conocí
y
asumí
su
excelencia
única
Если
я
узнал
ее
и
принял
ее
уникальное
превосходство,
La
vida
viaja
y
la
muerte
ya
se
escala
en
la
música.
Жизнь
путешествует,
а
смерть
уже
взбирается
на
музыку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Tejada Giraldo, Nicolas Andres Barragan Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.