Nicolaj Serjotti - Latitudine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolaj Serjotti - Latitudine




Latitudine
Широта
La guardo spoglia come la mia anima
Я смотрю на тебя голую, как моя душа
Come un albero a dicembre
Как на дерево в декабре
Non so mai cosa dire anche se parlo
Я никогда не знаю, что сказать, даже если говорю
Così tanto che non si direbbe
Так много, что и не скажешь
Poi quasi sempre perdo tempo
А потом почти всегда теряю время
A pensare al tempo che ho perso quasi sempre
Думая о времени, которое я потерял почти все
Oggi mi sono svegliato prima dell′alba
Сегодня я проснулся до рассвета
Mi gronda rugiada dalle tempie
Роса капает с моих висков
Questo mio vuoto non si riempie
Эта моя пустота не заполняется
Ma tanto ormai ci ho fatto l'abitudine
Но я уже привык к этому
Appena posso prendo un volo
Как только могу, я сажусь в самолет
Cambio latitudine
Меняю широту
Ci ho provato, ma non si riesce
Я пытался, но не выходит
Forse sarà la mia attitudine
Может, это моя замкнутость
Vorrei cambiare latitudine
Я хочу поменять свое местоположение
Sdraiarmi e non pеnsare a niente
Лечь и ни о чем не думать
Guardarе il tramonto che scende
Смотреть, как заходит солнце
Tengo la testa tra le nuvole
Я держу голову в облаках
Ho la fobia dell′altitudine
У меня боязнь высоты
Ma non mi farai scendere facilmente
Но ты не заставишь меня так легко сдаться
So come ci si sente quando ci si sente
Я знаю, каково это, когда чувствуешь себя
Dentro il corpo di un'altra persona
В теле другого человека
Quindi me ne puoi parlare e darmi un'impressione
Так что ты можешь поговорить со мной и произвести на меня впечатление
Che non mi impressiona
Которое меня не впечатлит
Io è da vent′anni che non so chi sono, so come funziona
Я уже двадцать лет не знаю, кто я, я знаю, как все устроено
Scrivo ad Enrico per andare al Biko
Я пишу Энрико, чтобы пойти на Бико
E ci andiamo anche se non sappiamo chi suona
И мы идем, даже если не знаем, кто играет
Dimmi come si fa a mantenere in equilibrio
Скажи мне, как можно удержать в равновесии
Sopra a una mano musica e università
Над одной рукой музыку и университет
Più un po′ di crisi di identità
Плюс небольшой кризис идентичности
Io che avrei voluto solamente vederla divertita
Я, который просто хотел видеть тебя счастливой
Ma mi guarda storto come un albero ad aprile, il vento tira
Но ты смотришь на меня исподлобья, как дерево в апреле, дует ветер
Fa la risentita, io scrivo finché non sento più le dita
Ты злишься, я пишу, пока не перестану чувствовать пальцы
Questo mio vuoto non si riempie
Эта моя пустота не заполняется
Ma tanto ormai ci ho fatto l'abitudine
Но я уже привык к этому
Appena posso prendo un volo
Как только могу, я сажусь в самолет
Cambio latitudine
Меняю широту
Questo mio vuoto non si riempie
Эта моя пустота не заполняется
Ma tanto ormai ci ho fatto l′abitudine
Но я уже привык к ней
Appena posso prendo un volo
Как только могу, я сажусь в самолет
Cambio latitudine
Меняю широту
Scrivo fino a quando non mi sento più le dita
Я пишу, пока не перестану чувствовать пальцы
Scrivo fino a quando non mi sento più le dita
Я пишу, пока не перестану чувствовать пальцы
Scrivo fino a quando non mi sento più le dita
Я пишу, пока не перестану чувствовать пальцы
Scrivo finché non sento più le dita
Я пишу, пока не перестану чувствовать пальцы
Scrivo finché non ho più la necessità di farlo
Я пишу, пока больше не буду в этом нуждаться
Muovo inchiostro, ho la telecinesi
Я перемещаю чернила, у меня телекинез
Noi che ci siamo lasciati e ripresi, quanti pianti e malintesi
Мы расставались и сходились, сколько слез и недопонимания
Quanti anni abbiamo passato convinti
Сколько лет мы провели, будучи убеждены
Che fosse soltanto questione di mesi
что это вопрос всего нескольких месяцев
Dimmi ora come mi vedi, come ti vedi, come ci vedi
Скажи мне сейчас, как ты меня видишь, как ты видишь себя, как ты нас видишь
Io ci vedo sorridenti con in sottofondo il demo di Steve Lacy
Я вижу нас улыбающимися, на заднем плане играет демо Стива Лейси
Discorsi muti sottintesi, a prendere il sole distesi
Немые недосказанные разговоры, загорающие
Su prati preferibilmente fuori dall'Europa però non inglesi
На лугах, желательно за пределами Европы, но не в Англии
Ora dimmi se hai altri rimedi che io di biglietti ancora non ne ho presi
А теперь скажи мне, есть ли у тебя другие лекарства, потому что билеты я еще не купил
Questo mio vuoto non si riempie
Эта моя пустота не заполняется
Ma tanto ormai ci ho fatto l′abitudine
Но я уже привык к ней
Appena posso prendo un volo
Как только могу, я сажусь в самолет
Cambio latitudine
Меняю широту
Questo mio vuoto non si riempie
Эта моя пустота не заполняется
Ma tanto ormai ci ho fatto l'abitudine
Но я уже привык к этому
Appena posso prendo un volo
Как только могу, я сажусь в самолет
Cambio latitudine
Меняю широту





Writer(s): Carlo Luciano Porrini, Nicolo' Ceriotti, Riccardo Santambrogio


Attention! Feel free to leave feedback.