Lyrics and translation Nicolaj Serjotti feat. Generic Animal - Ottobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
che
fuori
piove
come
Dio
la
manda
Сегодня
на
улице
льет,
как
бог
посылает
Resto
sveglio
fino
ad
ora
tarda
Я
бодрствую
до
позднего
часа
Con
in
testa
solo
una
domanda
С
одной
лишь
мыслью
в
голове
Chissà
se
lo
sto
facendo
come
Dio
comanda
Интересно,
делаю
ли
я
всё,
как
велит
бог
O
se
sono
solamente
negli
standard
Или
же
я
просто
соответствую
стандартам
So
che
c'è
la
mia
ombra
nella
stanza
Я
знаю,
что
в
комнате
моя
тень
Non
la
vedo
ma
so
che
mi
guarda
Я
её
не
вижу,
но
знаю,
что
она
следит
за
мной
Sì
sento
il
suo
respiro
sopra
il
collo
mi
stringe
e
mi
parla
Да,
я
чувствую
её
дыхание
на
шее,
она
душит
меня
и
говорит
со
мной
Dice
che
solo
accettando
il
buio
riuscirò
ad
evitarla
Она
говорит,
что
только
приняв
тьму,
я
смогу
избежать
её
Ma
quando
spengo
la
luce
lei
invece
si
allarga
Но
когда
я
гашу
свет,
она
наоборот
увеличивается
E
con
il
muro
fa
pendant,
maledetta
bastarda
И
с
противоположной
стеной
она
составляет
пару,
проклятая
ведьма
Fuori
piove
quando
ho
chiuso
gli
occhi
c'era
ancora
il
sole
На
улице
идет
дождь,
когда
я
закрыл
глаза,
там
всё
еще
светило
солнце
Mentre
adesso
è
già
calato
e
non
sono
nemmeno
le
diciannove
А
сейчас
оно
уже
зашло,
хотя
нет
еще
и
семи
вечера
Forse
siamo
già
ad
ottobre,
forse
siamo
già
ad
ottobre
Может
быть,
уже
октябрь,
может
быть,
уже
октябрь
Forse
siamo
già
ad
ottobre
Может
быть,
уже
октябрь
Vorrei
andarmene
ma
non
so
dove
Хотел
бы
я
уехать,
но
не
знаю
куда
Fuori
piove
fango
sulle
mie
scarpe
nuove
На
улице
идет
дождь,
грязь
на
моих
новых
кроссовках
Io
che
le
avevo
comprate
per
camminare
Я
ведь
купил
их
для
того,
чтобы
ходить
Sopra
le
ombre
delle
altre
persone
По
теням
других
людей
Ma
forse
è
già
arrivato
ottobre,
forse
è
già
arrivato
ottobre
Но
может
быть,
уже
наступил
октябрь,
может
быть,
уже
наступил
октябрь
Forse
è
già
arrivato
ottobre
Может
быть,
уже
наступил
октябрь
Vorrei
solamente
stare
altrove,
vorrei
solamente
stare
altrove
Хотелось
бы
просто
оказаться
в
другом
месте,
хотелось
бы
просто
оказаться
в
другом
месте
Oggi
che
fuori
piove
e
io
non
ho
l'ombrello
Сегодня
на
улице
идет
дождь,
а
у
меня
нет
зонта
Penso
che
ultimamente
sto
un
po'
meglio
Я
думаю,
что
в
последнее
время
мне
немного
лучше
Le
gocce
sopra
il
viso
mi
accarezzano
Капли
воды
ласкают
мое
лицо
E
io
voglio
sentire
solo
quello
che
mi
passa
in
testa
И
я
хочу
слышать
только
то,
что
у
меня
в
голове
Questo
rumore
di
fondo
ora
non
mi
interessa
Меня
сейчас
не
интересует
этот
фоновый
шум
Guardo
le
nuvole
dalla
finestra
e
sembra
siano
fatte
di
cartapesta
Я
смотрю
на
облака
из
окна,
и
кажется,
что
они
сделаны
из
папье-маше
Chissà
quanti
gradi
di
separazione
ci
sono
tra
un'altra
realtà
e
questa
Интересно,
сколько
степеней
разделения
между
другой
реальностью
и
этой
Chissà
se
lì
piove
e
con
che
frequenza
Интересно,
идет
ли
там
дождь
и
как
часто
Io
che
passo
giornate
intere
in
cerca
di
un'interferenza
che
non
trovo
Я
провожу
целые
дни
в
поисках
помех,
которые
так
и
не
нахожу
Per
questo
spesso
sono
un
po'
nervoso
Поэтому
я
часто
немного
нервничаю
Però
vabbè
pazienza
almeno
provo
Но
ладно,
ничего
страшного,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь
Oggi
che
fuori
piove
vorrei
ci
fosse
il
sole
Сегодня
на
улице
идет
дождь,
я
бы
хотел,
чтобы
светило
солнце
Mentre
quando
c'è
il
sole
rimpiango
i
giorni
in
cui
piove
А
когда
светит
солнце,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
идет
дождь
Oggi
che
fuori
piove
vorrei
ci
fosse
il
sole
Сегодня
на
улице
идет
дождь,
я
бы
хотел,
чтобы
светило
солнце
Mentre
quando
c'è
il
sole
rimpiango
i
giorni
in
cui
piove
А
когда
светит
солнце,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
идет
дождь
Fuori
piove
quando
ho
chiuso
gli
occhi
c'era
ancora
il
sole
На
улице
идет
дождь,
когда
я
закрыл
глаза,
там
всё
еще
светило
солнце
Mentre
adesso
è
già
calato
e
non
sono
nemmeno
le
diciannove
А
сейчас
оно
уже
зашло,
хотя
нет
еще
и
семи
вечера
Forse
siamo
già
ad
ottobre,
forse
siamo
già
ad
ottobre
Может
быть,
уже
октябрь,
может
быть,
уже
октябрь
Forse
siamo
già
ad
ottobre
Может
быть,
уже
октябрь
Vorrei
andarmene
ma
non
so
dove
Хотел
бы
я
уехать,
но
не
знаю
куда
Fuori
piove
fango
sulle
mie
scarpe
nuove
На
улице
идет
дождь,
грязь
на
моих
новых
кроссовках
Io
che
le
avevo
comprate
per
camminare
Я
ведь
купил
их
для
того,
чтобы
ходить
Sopra
le
ombre
delle
altre
persone
По
теням
других
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Galizia, Carlo Luciano Porrini, Nicolo' Ceriotti
Album
Ottobre
date of release
15-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.