Lyrics and translation Nicolas Ibarburu - Despierta (feat. Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Despierta (feat. Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Пробудись (при участии Julieta Rada & Hernán Jacinto)
Despertarás
Ты
проснешься
Cuando
ya
no
esté
Когда
меня
уже
не
будет
Y
te
preguntarás
И
будешь
спрашивать
себя
Cuanto
tiempo
perdimos
Сколько
времени
мы
потеряли
Una
tarde
como
tantas
Однажды
вечером,
как
и
всегда
Toda
esas
cosas
Все
эти
вещи
Que
dijimos
О
которых
мы
говорили
Una
melodía
te
descubre
el
corazón
Мелодия
открывает
твое
сердце
Vuelven
esas
ganas
de
cantar
Возвращается
желание
петь
Y
repentinamente
aumenta
la
velocidad
И
внезапно
увеличивается
скорость
No
sé
bien
que
pasa
Не
знаю,
что
происходит
Tengo
la
extraña
sensación
У
меня
странное
ощущение
De
ya
no
tener
tiempo
Что
больше
нет
времени
Tiempo
que
perder
Времени
терять
Me
muevo
lentamente
Я
двигаюсь
медленно
Tras
tu
huella
no
desesperaré
По
твоим
следам
я
не
буду
отчаиваться
Y
dejo
que
el
momento
И
я
позволяю
мгновению
Me
convide
su
color
Пригласить
меня
в
свой
цвет
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
Больше
не
осталось
времени
терять
Quiero
estar
despierta
en
esta
claridad
Я
хочу
проснуться
в
этой
ясности
Una
melodía
me
traerá
Мелодия
приведет
меня
Te
enredarás
Ты
запутаешься
Tanto
en
el
ayer
Так
сильно
в
прошлом
Que
te
sorprenderá,
saber
Что
тебя
удивит
Qué
pasó
mientras
tanto
Что
произошло
в
то
время
Cuando
más
te
llevará
Когда
тебя
больше
не
будет
A
encontrarte
de
este
lado
Найти
себя
с
этой
стороны
Como
un
tele-espectador
Как
телезрителя
Despertarás
Ты
проснешься
Una
melodía
te
descubre
la
razón
Мелодия
открывает
тебе
причину
Algo
se
trasluce
en
tu
mirar
Что-то
просвечивает
в
твоем
взгляде
Y
repentinamente
aumenta
la
velocidad
И
внезапно
увеличивается
скорость
No
sé
bien
que
pasa
Не
знаю,
что
происходит
Tengo
la
extraña
sensación
У
меня
странное
ощущение
De
ya
no
tener
tiempo
Что
больше
нет
времени
Tiempo
que
perder
Времени
терять
Me
muevo
lentamente
Я
двигаюсь
медленно
Tras
tu
huella
no
desesperaré
По
твоим
следам
я
не
буду
отчаиваться
Y
dejo
que
el
momento
И
я
позволяю
мгновению
Me
convide
su
color
Пригласить
меня
в
свой
цвет
Ya
no
queda
tiempo
que
perder
Больше
не
осталось
времени
терять
Quiero
estar
despierta
en
esta
claridad
Я
хочу
проснуться
в
этой
ясности
Y
una
melodía
me
traerá
И
мелодия
приведет
меня
Nanananananana
nananananana
(Despierta)
Нананананана
нананананана
(Проснись)
Nanananananana
nananananana
Нананананана
нананананана
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Despierta
Nanananananana
nananananana
Despierta
Проснись
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Nanananananana
nananananana
Despierta
Нананананана
нананананана
Проснись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noelia Campo
Album
Anfibio
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.