Lyrics and translation Nicolas Jaar - I Got A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
Woman
У
меня
есть
Женщина
I
got
a
Woman
У
меня
есть
Женщина
I
got
a
Woman
У
меня
есть
Женщина
I
got
a
Woman
У
меня
есть
Женщина
Dans
l′Arabie
des
trois
midis
В
Аравии
трёх
полудней
Des
tours
aux
fronts
de
caïmans
Башни
с
лицами
кайманов
Dans
l'Arabie
de
ta
peau
neuve
В
Аравии
твоей
новой
кожи
Et
des
turbans
de
rêve
noir
И
тюрбанов
из
чёрных
грёз
Le
feu
tinte
dans
les
cloches
Огонь
звенит
в
колоколах
Douce
est
la
parole
de
l′eau
Сладка
речь
воды
Sous
la
clé
des
nuits
légères
Под
ключом
лёгких
ночей
Enchaînées
au
coeur
des
filles
Скованных
в
сердцах
девушек
Le
feu
lèche
les
miroirs
Огонь
лижет
зеркала
Les
museaux
des
endormies
Лица
спящих
Brûlent
sous
le
regard
fendu
Горят
под
раскосым
взглядом
Dans
l'orange
du
matin
В
оранжевом
свете
утра
C'est
pour
ces
pays
d′un
sou
Ради
этих
стран
за
грош
Que
se
vide
la
mémoire
Опустошается
память
Pour
la
neige
et
la
flamme
Ради
снега
и
пламени
Dont
se
parent
les
étoiles
Которыми
украшены
звёзды
Sous
la
crinière
aveugle
Под
слепой
гривой
Court
le
feu
inassouvi
Бежит
неутолимый
огонь
Le
cristal
vivant
des
sources
Живой
кристалл
источников
Dans
les
eaux
de
l′avenir
В
водах
будущего
Va
mon
enfant,
dors
mon
cheval
Иди,
дитя
моё,
спи,
конь
мой
Il
n'y
a
pas
assez
de
paix
Недостаточно
мира
Dans
les
justes
mains
des
cimes
В
праведных
руках
вершин
Pour
couvrir
la
voix
des
villes.
Чтобы
укрыть
голоса
городов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.