Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Ailleurs si j'y suis
Ville,
tu
étouffes
au
coeur
de
la
ville
Город,
ты
задыхаешься
в
самом
центре
города
Au
hasard
il
reste
des
îles
Случайно
остались
острова
Sous
le
vent
Подветренный
Ville,
fais
de
ton
royaume
un
exil
Город,
преврати
свое
королевство
в
изгнание
Puisqu′il
te
reste
encore
du
temps
Поскольку
у
тебя
еще
есть
время
Mais
je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j′y
suis
Но,
пожалуйста,
загляни
в
другое
место,
если
я
там.
J't'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Иногда
похоже
на
жизнь
Qu′on
imagine
Что
мы
себе
представляем
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место,
если
я
там.
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vieQu'on
imagine
ici
Иногда
это
похоже
на
жизнь,
которую
мы
здесь
себе
представляем
Vole,
tout
comme
ferait
l′oiseau
vole
Лети
так
же,
как
летала
бы
птица
Quitte
le
travail
et
l'école
Бросай
работу
и
школу
Vole,
fais
de
ton
royaume
un
envol
Лети,
преврати
свое
королевство
в
полет
Puisqu′il
te
reste
encore
du
temps
Поскольку
у
тебя
еще
есть
время
Mais
je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Но,
пожалуйста,
загляни
в
другое
место,
если
я
там.
J′t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Иногда
похоже
на
жизнь
Qu'on
imagine
Что
мы
себе
представляем
Je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место,
если
я
там.
Je
′t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Иногда
похоже
на
жизнь
Qu′on
imagine
ici
Что
мы
здесь
себе
представляем
C'est
la
nuit
Сейчас
ночь.
Pas
le
jour
et
l'amour
Не
день
и
не
любовь
Mais
je
t′en
prie
va
voir
ailleurs
si
j'y
suis
Но,
пожалуйста,
загляни
в
другое
место,
если
я
там.
J′t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Иногда
похоже
на
жизнь
Qu′on
imagine
Что
мы
себе
представляем
Je
t'en
prie
va
voir
ailleurs
si
j′y
suis
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место,
если
я
там.
Je
't'en
prie
va
voir
ailleurs
si
la
vie
Пожалуйста,
сходи
в
другое
место
и
посмотри,
есть
ли
жизнь
Ressemble
quelquefois
à
la
vie
Иногда
похоже
на
жизнь
Qu′on
imagine
ici
Что
мы
здесь
себе
представляем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.