Nicolas Peyrac - Elle S'en Fout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Elle S'en Fout




Ces photos d′elle sur tous les murs
Эти ее фотографии на всех стенах
Sourires de l'ange sans les blessures
Улыбки ангела без ран
On voit les paillettes pas le noir
Мы видим блеск, а не черный
Elle planque tout
Она все прячет.
Et c′qu'on dit d'elle
И это то, что о ней говорят
Elle s′en fout, elle s′en fout
Ей все равно, ей все равно.
L'amour de sa vie l′a laissée
Любовь всей его жизни оставила ее
Pour une autre sirène
Для другой русалки
Elle s'en fout, elle s′en fout
Ей все равно, ей все равно.
Et ces yeux sur papier glacé
И эти глаза на глянцевой бумаге
C'est pas elle
Это не она.
Et ceux qu′éblouit sa lumière
И те, кого ослепляет его свет
Qui rêvent de respirer son air
Которые мечтают подышать ее воздухом
Séducteurs au regard de braise
Соблазнители в глазах уголья
Eux Roméo
Их Ромео
Si elle Juliette
Если она Джульетта
Elle s'en fout, elle s'en fout
Ей все равно, ей все равно.
L′amour de sa vie l′a trahie
Любовь всей его жизни предала ее
L'a trop prise pour une conne
Она слишком много приняла за дурочку.
Elle s′en fout, elle s'en fout
Ей все равно, ей все равно.
Marre de ce bonheur qui la fuit
Надоело это счастье, которое ускользает от нее
Marre des hommes
Надоели мужчины
Rien qu′une petite fille trop belle
Просто слишком красивая маленькая девочка
Dans quelque palace-hôtel
В каком-нибудь дворце-отеле
Et les mots d'amour de ses miroirs
И слова любви его зеркал
Elle n′y croit plus du tout
Она не верит больше
Elle s'en fout, elle s'en fout
Ей все равно, ей все равно.
L′amour de sa vie l′a trahie
Любовь всей его жизни предала ее
L'a trop prise pour une conne
Она слишком много приняла за дурочку.
Elle s′en fout, elle s'en fout
Ей все равно, ей все равно.
Marre de ce bonheur qui la fuit
Надоело это счастье, которое ускользает от нее
Marre des hommes
Надоели мужчины
Elle s′en fout
Ей все равно.






Attention! Feel free to leave feedback.