Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Entre l'ombre et la lumière
Entre
l'ombre
et
la
lumière
Между
тенью
и
светом
Le
paradis
et
l'enfer
Рай
и
ад
Entre
l'océan
et
le
désert
Между
океаном
и
пустыней
Le
temps
de
demain
et
d'hier
Погода
на
завтра
и
вчера
Et
l'espoir
qui
se
désespère
И
Надежда,
которая
приходит
в
отчаяние
Au
fond
du
monde
qui
est
mien
На
дне
мира,
который
мой
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
enfant
Немного
похоже
на
ребенка
Même
si
je
ne
crois
plus
au
Père
Noël
Даже
если
я
больше
не
верю
в
Санту
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
printemps
Немного
похоже
на
весну
Avec
le
coeur
aussi
grand
qu'un
soleil
С
сердцем,
таким
же
большим,
как
солнце
Entre
moi
et
mon
miroir
Между
мной
и
моим
зеркалом
L'habitude
et
le
hasard
Привычка
и
случайность
Entre
le
soleil
et
le
brouillard
Между
Солнцем
и
туманом
Qui
me
racontent
des
histoires
Которые
рассказывают
мне
истории
Ou
je
te
rencontre
à
l'écart
Или
я
встречусь
с
тобой
на
расстоянии
Du
drôle
de
monde
qui
est
mien
Из
забавного
мира,
который
мой
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
enfant
Немного
похоже
на
ребенка
Même
si
je
ne
crois
plus
au
Père
Noël
Даже
если
я
больше
не
верю
в
Санту
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
printemps
Немного
похоже
на
весну
Avec
le
coeur
aussi
grand
qu'un
soleil
С
сердцем,
таким
же
большим,
как
солнце
Derrière
mes
quatre
murs
За
моими
четырьмя
стенами
Entre
le
clair
et
l'obscur
Между
светлым
и
темным
À
l'abri
de
mon
indifférence
В
безопасности
от
моего
безразличия
Pour
tous
ces
gens
qui
font
l'absence
Для
всех
этих
людей,
которые
делают
отсутствие
La
solitude
et
le
silence
Одиночество
и
тишина
De
l'autre
monde
qui
est
mien
Из
другого
мира,
который
мой
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
enfant
Немного
похоже
на
ребенка
Même
si
je
ne
crois
plus
au
Père
Noël
Даже
если
я
больше
не
верю
в
Санту
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
printemps
Немного
похоже
на
весну
Avec
le
coeur
aussi
grand
qu'un
soleil
С
сердцем,
таким
же
большим,
как
солнце
Je
t'attends,
je
t'attends
Я
жду
тебя,
я
жду
тебя
Un
peu
comme
un
enfant
Немного
похоже
на
ребенка
Même
si
je
ne
crois
plus
au
Père
Noël
Даже
если
я
больше
не
верю
в
Санту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.