Nicolas Peyrac - Et même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Et même




Et même
И даже
Si jamais tu pars, si jamais tu laisses
Если вдруг ты уйдешь, если вдруг оставишь
Aux objets trouvés ta nouvelle adresse
В бюро находок свой новый адрес,
Parce que tout cassé dans ta tête et par ma faute
Потому что все разрушено в твоей голове, и по моей вине,
Et parce que moi faut me rendre
И потому что мне нужно сдаться,
Parce que tout bancal dans ma tête et par ta faute
Потому что все шатко в моей голове, и по твоей вине,
Et même si j′dois te surprendre
И даже если мне придется тебя удивить,
Avant je voudrais te dire
Прежде я хочу тебе сказать:
Même, même si la vie nous sépare
Даже, даже если жизнь нас разлучит,
Même si trouées nos mémoires
Даже если наша память станет дырявой,
Même si j'vois plus ton regard
Даже если я больше не увижу твой взгляд,
J′s'rai pas loin, pas très loin
Я буду недалеко, совсем недалеко.
Et même, même si plus jamais confiance
И даже, даже если больше не будет доверия,
Même si le mur du silence
Даже если стена молчания,
Même si blottie dans souffrance
Даже если ты укрылась в страдании,
Je s'rai là, je s′rai
Я буду рядом, я буду рядом.
Si jamais tu tangues si jamais tu tombes
Если вдруг ты зашатаешься, если вдруг упадешь
Dans un guet-apens dans des zones d′ombre
В засаду, в зоны тени,
Parce que toi tu croyais au ciel et que le ciel
Потому что ты верила в небо, а небо
C'est souvent très loin des autres
Часто очень далеко от других,
Et si jamais tu t′r'éveilles d′un drôle de sommeil
И если вдруг ты проснешься от странного сна
Dans un monde un peu glauque
В мире немного мрачном,
Avant je voudrais te dire
Прежде я хочу тебе сказать:
Même, même si la vie nous sépare
Даже, даже если жизнь нас разлучит,
Même si trouées nos mémoires
Даже если наша память станет дырявой,
Même si j'vois plus ton regard
Даже если я больше не увижу твой взгляд,
J′s'rai pas loin, pas très loin
Я буду недалеко, совсем недалеко.
Et même, même si plus jamais confiance
И даже, даже если больше не будет доверия,
Même si le mur du silence
Даже если стена молчания,
Même si blottie dans souffrance
Даже если ты укрылась в страдании,
Je s'rai là, je s′rai
Я буду рядом, я буду рядом.





Writer(s): Jean Jacques Tazartez


Attention! Feel free to leave feedback.