Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Il Y Aurait Du Soleil
Il
y
aurait
du
soleil,
des
abeilles
et
du
miel
Было
бы
солнце,
пчелы
и
мед
Sur
nos
matins
gris
blanc
de
temps
en
temps
В
наши
серые
белые
утра
время
от
времени
Il
y
aurait
tant
d′amour
que
nous
serions
l'amour
Было
бы
так
много
любви,
что
мы
были
бы
любовью
Viens,
donne-moi
la
main,
il
fera
jour
demain,
demain
Давай,
дай
мне
руку,
завтра,
завтра
будет
светло.
Il
fera
gris
chez
eux,
triste
au
fond
de
leurs
yeux
Он
станет
серым
в
их
доме,
грустным
в
глубине
их
глаз
Leurs
sourires
seront
morts,
disparus
à
tout
jamais
Их
улыбки
будут
мертвы,
исчезнут
навсегда.
Ils
n′auront
jamais
su
qu'on
peut
se
dire
je
t'aime
Они
никогда
не
узнают,
что
мы
можем
сказать
друг
другу,
что
я
люблю
тебя
Simplement
parce
qu′on
aime
d′un
parfum
la
couleur
Просто
потому,
что
нам
нравится
аромат
цвета
Il
y
aurait
du
soleil,
des
abeilles
et
du
miel
Было
бы
солнце,
пчелы
и
мед
Sur
nos
matins
gris
blanc
de
temps
en
temps
В
наши
серые
белые
утра
время
от
времени
Il
y
aurait
tant
d'amour
que
nous
serions
l′amour
Было
бы
так
много
любви,
что
мы
были
бы
любовью
Viens,
donne-moi
la
main,
il
fera
jour
demain,
demain
Давай,
дай
мне
руку,
завтра,
завтра
будет
светло.
Il
fera
beau
chez
nous,
beau
comme
n'importe
où
В
нашем
доме
будет
хорошо,
красиво,
как
везде
Quand
le
bonheur
s′en
vient
au
détour
d'un
presque
rien
Когда
счастье
приходит
в
обход
почти
ничего
Nous
nous
endormirons
sans
nous
dire
je
t′aime
Мы
заснем,
не
сказав
друг
другу,
что
я
люблю
тебя
Parce
que
se
dire
je
t'aime
se
fait
du
bout
des
yeux
Потому
что
сказать
" я
люблю
выполняется
кончиками
глаза
Il
y
aurait
du
soleil,
des
abeilles
et
du
miel
Было
бы
солнце,
пчелы
и
мед
Sur
nos
matins
gris
blanc
de
temps
en
temps
В
наши
серые
белые
утра
время
от
времени
Il
y
aurait
tant
d'amour
que
nous
serions
l′amour
Было
бы
так
много
любви,
что
мы
были
бы
любовью
Viens,
donne-moi
la
main,
il
fera
jour
demain,
demain
Давай,
дай
мне
руку,
завтра,
завтра
будет
светло.
Il
fera
jour
demain,
demain,
il
fera
jour
demain,
demain.
Завтра
будет
светло,
завтра,
завтра
будет
светло,
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.