Nicolas Peyrac - J'écrirai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolas Peyrac - J'écrirai




J'écrirai
Я буду писать
Parce que la fille d'en face est beaucoup trop belle
Потому что девушка напротив слишком прекрасна,
On écrit
Я пишу.
Parcequ'on n'ose pas lui dire que les mots s'emmêlent
Потому что я не смею сказать ей, что слова путаются,
On écrit
Я пишу.
Sur un mur un trottoir elle passe
На стене, на тротуаре, где она проходит,
Juste ses initiales et un cœur pour qu'elle sache
Только ее инициалы и сердечко, чтобы она знала,
Ou qu'elle se doute
Или хотя бы догадывалась.
Et puis un jour
И однажды
On écrit d'autres mots dans une salle de classe
Я пишу другие слова в классе,
À une Greta Garbo qui reste de glace
Гретте Гарбо, которая остается холодной как лед.
Elle s'en fout elle s'en moque elle préfère le sport
Ей все равно, она смеется, ей больше нравится спорт,
Les hommes les vrais
Настоящие мужчины.
On écrit parcequ'on pleure la douce infidèle
Я пишу, потому что плачу по неверной,
Cette femme au cœur d'artichaut combien de poèmes
Этой женщине с сердцем изменчивым, сколько стихов
Tissés en son honneur les jours de cafard
Создано в ее честь в дни хандры
Par l'amoureux transi qui me ressemblait
Влюбленным страдальцем, похожим на меня.
Et parce qu'un père se tait reste le silence
И потому что отец молчит, остается тишина,
On écrit
Я пишу.
Parce qu'on se sent si seul même en sa présence
Потому что я чувствую себя таким одиноким, даже в его присутствии,
On écrit
Я пишу.
Sur des pages de cahiers que l'on cache
На страницах тетрадей, которые прячу,
Pour pas qu'il devine tous ces liens qu'il arrache
Чтобы он не догадался о всех этих связях, которые он разрывает,
Quand il se ferme
Когда замыкается в себе.
Et puis un jour
И однажды
On écrit d'autres mots qui parlent de Juliette
Я пишу другие слова о Джульетте,
Qui avait encore son nez Vian sa trompinette
У которой все еще был ее нос, ее смешная мордашка а-ля Виан,
St-Germain l'après-guerre un père qui débarque
Послевоенный Сен-Жермен, отец, который возвращается,
Café croqué
Недопитый кофе.
On écrit et les mots s'envolent et se chantent
Я пишу, и слова улетают и поются,
Et quelques années plus tard reviennent et vous hantent
И несколько лет спустя возвращаются и преследуют меня.
Et pourtant c'était rien qu'un certain regard
И все же это был всего лишь один взгляд
Sur un père à qui personne ne ressemblait
На отца, на которого никто не был похож.
Parce qu'il fait beau sur scène pour nos rendez-vous
Потому что на сцене прекрасная погода для наших свиданий,
J'écrirai
Я буду писать.
Pour que d'autres Je t'aime entre moi et vous
Чтобы другие люблю тебя" прозвучали между мной и тобой,
J'écrirai
Я буду писать.
Par plaisir par amour par envie
Ради удовольствия, ради любви, по желанию,
Et parce que les mots rien à faire c'est ma vie
И потому что слова, ничего не поделаешь, это моя жизнь,
Même si je m'éloigne
Даже если я отдаляюсь
De temps en temps
Время от времени.
J'écrirai, j'écrirai viderai ma mémoire
Я буду писать, я буду писать, буду опустошать свою память
De tous ces moments gâchés qui donnent aux histoires
От всех этих испорченных моментов, которые придают историям
Drôle de goût de couleur envie de refaire
Странный вкус, цвет, желание переделать
Un tour pour voir
Еще один круг, чтобы увидеть.
J'écrirai, j'écrirai vous parlerai d'elle
Я буду писать, я буду писать, буду говорить тебе о ней,
Cette fille aux yeux d'océan vers qui me ramène
Об этой девушке с глазами цвета океана, к которой меня возвращает
Chaque pas que je fais l'air que je respire
Каждый мой шаг, каждый вдох,
Parce que vivre sans elle pour moi n'est pas vivre
Потому что жить без нее для меня не жить.






Attention! Feel free to leave feedback.