Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Le vin me saoule
Le
vin
me
soûle,
donne-moi
la
main
Вино
меня
напоило,
дай
мне
руку.
Mes
bras
s′enroulent
autour
de
tes
reins
Мои
руки
обвиваются
вокруг
твоих
почек.
Le
vin
m'emporte
vers
d′autres
chemins
Вино
уводит
меня
на
другие
пути
Ferme
la
porte,
l'amour
nous
va
bien
Закрой
дверь,
любовь
идет
нам
хорошо
Le
vin
me
brûle,
je
perds
la
raison
Вино
обжигает
меня,
я
теряю
рассудок
Le
temps
recule,
il
fuit
la
maison
Время
идет
вспять,
он
убегает
из
дома
Le
temps
s'évade,
il
reste
tes
yeux
Время
уходит,
остаются
твои
глаза
Le
temps
s′attarde
rien
que
pour
nous
deux
Время
задерживается
только
для
нас
обоих
On
a
toute
la
nuit
et
tant
que
tu
voudras
У
нас
есть
целая
ночь
и
столько,
сколько
ты
захочешь.
La
moitié
de
la
vie
pour
s′aimer
toi
et
moi
Полжизни,
чтобы
любить
друг
друга
и
меня.
Je
m'appelle
soleil,
tu
t′appelles
l'oiseau
Меня
зовут
солнце,
тебя
зовут
птица
Tu
nages
dans
le
ciel,
je
te
brûle
la
peau
Ты
плывешь
по
небу,
я
обжигаю
твою
кожу.
Le
vin
me
soûle,
donne-moi
la
main
Вино
меня
напоило,
дай
мне
руку.
Mes
bras
s′enroulent
autour
de
tes
reins
Мои
руки
обвиваются
вокруг
твоих
почек.
Le
vin
m'emporte
vers
d′autres
chemins
Вино
уводит
меня
на
другие
пути
Ferme
la
porte
l'amour
nous
va
bien
Закрой
дверь,
любовь
с
нами
в
порядке
Et
dans
notre
prison
faite
de
cris
de
joie
И
в
нашей
тюрьме
раздаются
радостные
крики
Il
n'y
a
plus
de
saison,
plus
de
peur,
plus
de
froid
Больше
нет
времени
года,
больше
нет
страха,
больше
нет
холода
Et
dans
notre
désert
où
tout
n′est
que
soleil
И
в
нашей
пустыне,
где
все
только
солнце
Il
n′y
a
qu'un
été
qui
nous
semble
éternel
Есть
только
одно
лето,
которое
кажется
нам
вечным
Le
vin
me
soûle,
donne-moi
la
main
Вино
меня
напоило,
дай
мне
руку.
Mes
bras
s′enroulent
autour
de
tes
reins
Мои
руки
обвиваются
вокруг
твоих
почек.
Le
vin
m'emporte
vers
d′autres
chemins
Вино
уводит
меня
на
другие
пути
Ferme
la
porte,
l'amour
nous
va
bien
Закрой
дверь,
любовь
идет
нам
хорошо
Le
vin
me
brûle,
je
perds
la
raison
Вино
обжигает
меня,
я
теряю
рассудок
Le
temps
recule,
il
fuit
la
maison
Время
идет
вспять,
он
убегает
из
дома
Le
temps
s′évade,
il
reste
tes
yeux
Время
уходит,
остаются
твои
глаза
Le
temps
s'adapte
rien
que
pour
nous
deux
Время
приспосабливается
только
для
нас
обоих
Le
vin
me
saoule,
donne-moi
la
main
Вино
меня
пьянит,
дай
мне
руку.
Mes
bras
s'enroulent
autour
de
tes
reins
Мои
руки
обвиваются
вокруг
твоих
почек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.