Lyrics and translation Nicolas Peyrac - On dit (avec Bénabar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
bal
des
menteurs
y
a
du
monde
en
ville
На
балу
лжецов
в
городе
есть
люди
Welcome
fanfreluches
et
mantilles
Приветственные
фанфрелюши
и
мантильи
Alors
voyons
voir
qui
pourrait
m′servir
Итак,
давайте
посмотрим,
кто
может
мне
помочь
J'lui
sors
mon
beau
sourire
Я
достаю
ему
свою
красивую
улыбку
Mes
phrases
toutes
faites
Мои
готовые
предложения
Compliments
cousus
main
Комплименты,
сшитые
вручную
On
dit
demain
en
pensant
plus
jamais
Мы
говорим
завтра,
думая
больше
никогда
On
dit
je
t′aime
pour
pas
dire
je
t'aimais
Мы
говорим,
что
я
люблю
тебя,
но
не
говорим,
что
я
любил
тебя
Et
le
pire
de
tout
on
l'fait
bien
И
что
хуже
всего,
мы
делаем
это
хорошо
On
dit
comment
va
au
fond
on
s′en
fout
Мы
говорим,
как
дела
на
дне,
нам
все
равно.
On
dit
j′le
déteste
on
lui
saute
au
cou
Говорят,
Я
ненавижу
его,
мы
прыгаем
ему
на
шею.
On
n'a
jamais
rien
sans
rien
У
нас
никогда
ничего
нет
без
ничего
Au
bal
des
faux
culs
y
a
la
queue
dehors
На
балу
с
поддельными
задницами
есть
член
снаружи
Welcome
les
parures
et
les
ors
Добро
пожаловать
в
украшения
и
украшения
On
est
si
heureux
d′vous
croiser
ce
soir
Мы
так
рады
встретиться
с
вами
сегодня
вечером
Ça
faisait
si
longtemps
Это
было
так
давно.
Vous
allez
voir
le
décor
est
charmant
Вы
увидите,
что
декор
очаровательный
On
dit
c'est
génial
en
bâillant
d′ennui
Говорят,
что
это
здорово,
когда
зеваешь
от
скуки
On
dit
quelle
trouvaille
en
riant
de
lui
Говорят,
какая
находка,
смеясь
над
ним
Mais
l'pire
de
tout
on
l′fait
bien
Но
хуже
всего
то,
что
мы
делаем
это
хорошо
On
dit
quel
talent
en
pensant
c'est
nul
Говорят,
что
талант
мышления-это
отстой
On
dit
bel
av'nir
faudra
que
j′l′allume
Говорят,
бел
ав'НИР,
мне
нужно
будет
его
включить.
On
n'a
jamais
rien
sans
rien
У
нас
никогда
ничего
нет
без
ничего
Mais
parfois
on
hésite
Но
иногда
мы
колеблемся
De
temps
en
temps
le
coeur
refait
surface
Время
от
времени
сердце
всплывает
на
поверхность
On
dit
demain
en
pensant
plus
jamais
Мы
говорим
завтра,
думая
больше
никогда
On
dit
je
t′aime
pour
pas
dire
je
t'aimais
Мы
говорим,
что
я
люблю
тебя,
но
не
говорим,
что
я
любил
тебя
Et
l′pire
de
tout
on
l'fait
bien
И
что
хуже
всего,
мы
делаем
это
хорошо
On
dit
comment
va
au
fond
on
s′en
fout
Мы
говорим,
как
дела
на
дне,
нам
все
равно.
On
dit
j'le
déteste
on
lui
saute
au
cou
Говорят,
Я
ненавижу
его,
мы
прыгаем
ему
на
шею.
On
n'a
jamais
rien
sans
rien
У
нас
никогда
ничего
нет
без
ничего
On
dit
c′est
génial
en
bâillant
d′ennui
Говорят,
что
это
здорово,
когда
зеваешь
от
скуки
On
dit
quelle
trouvaille
en
riant
de
lui
Говорят,
какая
находка,
смеясь
над
ним
Mais
l'pire
de
tout
on
l′fait
bien
Но
хуже
всего
то,
что
мы
делаем
это
хорошо
On
dit
quel
talent
en
pensant
c'est
nul
Говорят,
что
талант
мышления-это
отстой
On
dit
bel
av′nir
faudra
que
j'l′allume
Говорят,
бел
ав'НИР,
мне
нужно
будет
его
включить.
On
n'a
jamais
rien
sans
rien
У
нас
никогда
ничего
нет
без
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.