Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Rendez-vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
album
qui
s'achève
Альбом
подходит
к
концу,
Un
peu
triste
de
m'en
aller
déjà
Немного
грустно
уже
уходить,
D'vous
laisser
comme
ça
Оставлять
тебя
вот
так.
J'aurai
posé
quelques
lignes
Я
оставил
несколько
строк
Et
quelques
notes
pour
donner
d'mes
nouvelles
И
несколько
нот,
чтобы
рассказать
о
себе,
Parce
que
vous
m'manquez
souvent
Потому
что
ты
мне
часто
снишься,
Et
qu'on
est
du
même
ciel
И
мы
под
одним
небом.
J'vous
donne
rendez-vous
Я
назначаю
тебе
свидание,
Le
bout
d'
ma
route
В
конце
моего
пути
Sûr
qu'il
passe
par
chez
vous
Уверен,
он
пройдет
через
твой
дом.
Qu'un
album
qui
s'termine
Альбом,
который
заканчивается,
Émotions
partagées
pour
une
heure
Разделенные
эмоции
на
час,
On
recommencera
Мы
начнем
снова.
Parce
qu'entre
nous
la
musique
Потому
что
между
нами
музыка
Et
pleins
d'souvenirs
et
toute
la
vie
devant
И
множество
воспоминаний,
и
вся
жизнь
впереди.
J'me
mets
entre
parenthèses
Я
беру
себя
в
скобки,
Juste
aux
abonnés
absents
Просто
временно
отсутствую.
J'vous
donne
rendez-vous
Я
назначаю
тебе
свидание,
Le
bout
d'
ma
route
В
конце
моего
пути
Sûr
qu'il
passe
par
chez
vous
Уверен,
он
пройдет
через
твой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Wyle, Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.