Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Reste encore de la place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste encore de la place
Остаётся ещё место
C′
qui
nous
plombe,
ce
sont
les
strates
Нас
тянет
вниз
эта
наша
слоистость,
Et
les
strates
qu'on
empile
Эти
слои,
что
мы
накапливаем.
Morceaux
choisis
qu′on
ne
choisit
pas
Отборные
кусочки,
которые
мы
не
выбирали.
T'avais
oublié,
ils
refont
surface
Ты
забыла,
но
они
всплывают
на
поверхность.
Le
calcaire,
le
calgon
restent
là
Известь,
накипь
— всё
это
остаётся.
Mais
c'
qui
nous
tient
debout
Но
то,
что
держит
нас
на
ногах,
Ce
sont
aussi
les
images
Это
тоже
образы,
Les
paradis,
les
descentes
aux
enfers
Райские
кущи,
спуски
в
преисподнюю.
Pas
bien
nettoyé,
subsistaient
des
traces
Плохо
стёртые,
следы
остались.
Et
peu
à
peu
c′est
toi
que
tu
vois
И
мало-помалу
ты
видишь
себя.
On
croit
qu′
c'est
complet
Кажется,
что
всё
заполнено,
Mais
reste
encore
de
la
place
Но
остаётся
ещё
место.
J′
vais
m'arranger,
mieux
ranger
Я
всё
устрою,
лучше
разложу
Les
trucs
qui
cassent
Всё
то,
что
разбито.
Et
tu
pourras
venir
И
ты
сможешь
прийти.
Plus
tu
me
pousses
en
avant
Чем
сильнее
ты
толкаешь
меня
вперёд,
Moins
je
tombe,
moins
je
glisse
Тем
меньше
я
падаю,
тем
меньше
я
скольжу.
C′est
moi
qui
t'emmène
et
moi
qui
te
suis
Это
я
веду
тебя,
и
я
же
следую
за
тобой.
Et
chaque
mot
que
tu
dis
je
l′emporte
И
каждое
твоё
слово
я
храню,
Chacun
de
tes
regards
je
l'écris
Каждый
твой
взгляд
я
записываю.
On
croit
qu'
c′est
complet
Кажется,
что
всё
заполнено,
Mais
reste
encore
de
la
place
Но
остаётся
ещё
место.
J′
vais
m'arranger,
mieux
ranger
Я
всё
устрою,
лучше
разложу
Les
trucs
qui
cassent
Всё
то,
что
разбито.
Et
tu
pourras
venir
И
ты
сможешь
прийти.
Souvenirs
peut-être
Воспоминания,
возможно,
Mais
surtout
des
envies
Но,
прежде
всего,
желания.
Encore
plus
fort
Ещё
сильнее.
Ne
rien
perdre
Ничего
не
терять,
Tout
garder
à
jamais
Всё
хранить
вечно.
On
croit
qu′
c'est
complet
Кажется,
что
всё
заполнено,
Mais
reste
encore
de
la
place
Но
остаётся
ещё
место.
J′
vais
m'arranger,
mieux
ranger
Я
всё
устрою,
лучше
разложу
Les
trucs
qui
cassent
Всё
то,
что
разбито.
Et
tu
pourras
venir
И
ты
сможешь
прийти.
On
croit
qu′
c'est
complet
Кажется,
что
всё
заполнено,
Mais
reste
encore
de
la
place
Но
остаётся
ещё
место.
J'
vais
m′arranger,
mieux
ranger
Я
всё
устрою,
лучше
разложу
Les
trucs
qui
cassent
Всё
то,
что
разбито.
Et
tu
pourras
venir
И
ты
сможешь
прийти.
On
croit
qu′
c'est
complet
Кажется,
что
всё
заполнено,
Mais
reste
encore
de
la
place
Но
остаётся
ещё
место.
J′
vais
m'arranger,
mieux
ranger
Я
всё
устрою,
лучше
разложу
Les
trucs
qui
cassent
Всё
то,
что
разбито.
Et
tu
pourras
venir
И
ты
сможешь
прийти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Jacques Tazartez
Attention! Feel free to leave feedback.