Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Satanée question (avec Mickaël Furnon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
elle
me
demande
si
je
l′aime
Когда
она
спрашивает
меня,
Люблю
ли
я
ее
Satanée
question
Чертов
вопрос
Quel
que
soit
le
jour
de
la
semaine
Независимо
от
дня
недели
Moi
toujours
je
réponds
Я
всегда
отвечаю
T'as
pas
de
soucis
à
te
faire
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Tant
que
tu
protégeras
tes
mystères
Пока
ты
будешь
защищать
свои
тайны
Je
croirai
encore
aux
chimères
Я
все
еще
буду
верить
химерам
Qui
se
cachent
au
fond
de
l′amour
Которые
скрываются
в
глубине
любви
Quand
elle
me
demande
si
je
l'aime
Когда
она
спрашивает
меня,
Люблю
ли
я
ее
Satanée
question
Чертов
вопрос
Quel
que
soit
le
jour
de
la
semaine
Независимо
от
дня
недели
Moi
toujours
je
réponds
Я
всегда
отвечаю
T'as
pas
de
soucis
à
te
faire
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Tant
que
tu
protégeras
tes
mystères
Пока
ты
будешь
защищать
свои
тайны
Je
croirai
encore
aux
chimères
Я
все
еще
буду
верить
химерам
Qui
se
cachent
au
fond
de
l′amour
Которые
скрываются
в
глубине
любви
Alors
elle
fait
la
gueule
pendant
deux
ou
trois
jours
Так
что
она
болтает
два
или
три
дня
Et
la
porte
se
ferme
on
ne
fait
plus
l′amour
И
дверь
закрывается,
мы
больше
не
занимаемся
любовью.
Elle
redevient
petite
fille
Она
снова
становится
маленькой
девочкой
Se
cache
quand
elle
se
déshabille
Прячется,
когда
она
раздевается
Un
jour
elle
m'a
même
dit
vous
Однажды
она
даже
сказала
мне,
что
вы
Que
voulez-vous
vous
êtes
fou
Чего
ты
хочешь,
ты
сошел
с
ума
Avec
vos
mains
qui
se
posent
partout
С
вашими
руками,
которые
лежат
повсюду
Alors
j′ai
fait
la
gueule
pendant
deux
ou
trois
ans
Так
что
я
ругался
два
или
три
года.
Et
voilà
qu'à
présent
И
вот
только
теперь
Quand
elle
me
demande
si
je
l′aime
Когда
она
спрашивает
меня,
Люблю
ли
я
ее
Et
voilà
qu'à
présent
И
вот
только
теперь
Satanée
question
Чертов
вопрос
Moi
toujours
je
réponds:
Я
всегда
отвечаю:
Moi
toujours
je
réponds
Я
всегда
отвечаю
Tant
que
tu
ne
seras
pas
une
lumière
Пока
ты
не
станешь
светом
Et
pendant
ce
temps
là
je
m′en
vais
faire
un
tour
А
пока
я
пойду
прогуляюсь.
Je
goûterai
aux
plaisirs
de
ta
chair
Я
буду
вкушать
наслаждения
твоей
плоти
Histoire
de
n'pas
devenir
sourd
История
не
стать
глухим
Alors
elle
fait
la
gueule
pendant
deux
ou
trois
jours
Так
что
она
болтает
два
или
три
дня
Histoire
de
n'pas
devenir
sourd
История
не
стать
глухим
Je
m′en
vais
revoir
Valentine
Я
буду
пересматривать
Валентина
Un
jour
elle
m′a
même
dit:
Однажды
она
даже
сказала
мне:
Tu
sais
que
toi
j'sais
pas
pourquoi
Ты
знаешь,
что
я
не
знаю
почему.
Je
t′aime
tant
que
j'en
miaule
de
joie
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
мяукаю
от
радости
Quel
que
soit
le
jour
de
la
semaine
Независимо
от
дня
недели
Alors
j′ai
fait
l'amour
pendant
deux
ou
trois
ans
Так
что
я
занимался
любовью
два
или
три
года
Et
voilà
qu′à
présent
И
вот
только
теперь
Quand
elle
me
demande
si
je
l'aime
Когда
она
спрашивает
меня,
Люблю
ли
я
ее
Satanée
question
Чертов
вопрос
Moi
toujours
je
réponds:
Я
всегда
отвечаю:
Tant
que
j'aimerai
pas
l′Angleterre
Пока
я
не
буду
любить
Англию
T′as
pas
de
soucis
à
te
faire
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Je
ne
repartirai
pas
Outre-mer
Я
не
уеду
за
границу.
Histoire
de
partir
faire
un
tour
История
с
поездкой
на
экскурсию
Quand
elle
me
demande
si
je
l'aime
Когда
она
спрашивает
меня,
Люблю
ли
я
ее
Satanée
question
Чертов
вопрос
Quel
que
soit
le
jour
de
la
semaine
Независимо
от
дня
недели
Moi
toujours
je
réponds
Я
всегда
отвечаю
T′as
pas
de
soucis
à
te
faire
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Tant
que
tu
protégeras
tes
mystères
Пока
ты
будешь
защищать
свои
тайны
Je
croirai
encore
aux
chimères
Я
все
еще
буду
верить
химерам
Qui
se
cachent
au
fond
de
l'amour
Которые
скрываются
в
глубине
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Peyrac
Attention! Feel free to leave feedback.