Nicolas Peyrac - Satanée question - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicolas Peyrac - Satanée question




{Refrain: 2x}
{Припев: 2 раза}
Quand elle me demande si je l'aime
Когда она спрашивает меня, Люблю ли я ее
Satanée question
Чертов вопрос
Quel que soit le jour de la semaine
Независимо от дня недели
Moi toujours je réponds:
Я всегда отвечаю:
"T'as pas de souci à te faire
"Тебе не о чем беспокоиться
Tant que tu protègeras tes mystères
Пока ты будешь защищать свои тайны
Je croirai encore aux chimères
Я все еще буду верить химерам
Qui se cachent au fond de l'amour"
Которые скрываются в глубине любви"
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours
Так что она болтает два или три дня
Et la porte se ferme on ne fait plus l'amour
И дверь закрывается, мы больше не занимаемся любовью.
Elle redevient petite fille, se cache quand elle se déshabille
Она снова становится маленькой девочкой, прячется, когда раздевается
Un jour elle m'a même dit:
Однажды она даже сказала мне:
"Vous, que voulez-vous, vous êtes fou
"Ты, чего ты хочешь, ты сумасшедший
Avec vos mains que se posent partout"
Своими руками, которые лежат повсюду"
Alors j'ai fait la gueule pendant deux ou trois ans
Так что я ругался два или три года.
Mais voilà qu'à présent:
Но вот только сейчас:
Quand elle me demande si je l'aime
Когда она спрашивает меня, Люблю ли я ее
Satanée question
Чертов вопрос
Quel que soit le jour de la semaine
Независимо от дня недели
Moi toujours je réponds:
Я всегда отвечаю:
"T'as pas de souci à te faire
"Тебе не о чем беспокоиться
Tant que tu ne seras pas une lumière
Пока ты не станешь светом
Je gouterai aux plaisirs de ta chair
Я буду наслаждаться наслаждениями твоей плоти
Histoire de n'pas devenir sourd"
История о том, чтобы не стать глухим"
Alors elle fait la gueule pendant deux ou trois jours
Так что она болтает два или три дня
Et pendant ce temps-là je m'en vais faire un tour
И все это время я иду
Je m'en vais revoir Valentine
Я буду пересматривать Валентина
Elle me raconte les amours de Chine
Она рассказывает мне о любви в Китае
Un jour elle m'a même dit:
Однажды она даже сказала мне:
"Toi, tu sais que toi, j'sais pas pourquoi
"Ты, ты знаешь, что ты, я не знаю, почему
Je t'aime tant que j'en miaule de joie"
Я люблю тебя так сильно,что мяукаю от радости"
Alors j'ai fait l'amour pendant deux ou trois ans
Так что я занимался любовью два или три года
Mais voilà qu'à présent:
Но вот только сейчас:
Quand elle me demande si je l'aime
Когда она спрашивает меня, Люблю ли я ее
Satanée question
Чертов вопрос
Quel que soit le jour de la semaine
Независимо от дня недели
Moi toujours je réponds:
Я всегда отвечаю:
"T'as pas de souci à te faire
"Тебе не о чем беспокоиться
Tant que j'aimerai pas l'Angleterre
Пока я не буду любить Англию
Je ne repartirai pas outre-mer
Я не уеду за границу.
Histoire de partir faire un tour"
История с поездкой"
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Jean-jacques Tazartez


Attention! Feel free to leave feedback.