Lyrics and translation Nicolay feat. Von Pea - 1st Date
Was
on
some
dinner
and
a
movie
Был
на
каком-то
ужине
и
в
кино.
A
steak
place
on
court
street
Стейк-бар
на
корт-стрит.
The
movie
startin
at
12,
so
let's
time
to
eat
Фильм
начинается
в
12,
так
что
пора
есть.
Barely
talked
while
we
ate,
both
kinda
shy
Мы
почти
не
разговаривали
за
едой,
оба
немного
стеснялись.
But
you
was
10,
out
and
in,
so
I
gotta
try
Но
тебе
было
10
лет,
ты
выходил
и
входил,
так
что
я
должен
попытаться
Small
talk,
like
I'm
runnin
for
president
Пустая
болтовня,
как
будто
я
баллотируюсь
в
президенты.
Makin
her
laugh
and
such,
back
to
an
uncomfortable
hush
Заставляю
ее
смеяться
и
все
такое,
возвращаюсь
к
неловкой
тишине.
Paid
the
bill
and
then
jet
Заплатил
по
счету,
а
потом-джет.
11:
50,
I
said,
"Check"
- heh-heh
11:
50,
я
сказал:
"Проверь"
- хе-хе
Hit
the
movies
a
lil'
late,
but
she
the
main
feature
Я
немного
опоздал
в
кино,
но
она-главная
героиня.
Get
to
the
seats,
asked
me
to
get
her
some
sweets
Она
села
на
свои
места
и
попросила
меня
принести
ей
сладостей.
Eww,
Jujubes,
hopefully
they
taste
better
Фу,
Джуджубис,
надеюсь,
они
вкуснее
Off
of
her
teeth
- hold
up,
Nic.
От
ее
зубов-погоди,
Ник.
Yo,
left
arm
around
her
neck,
the
scent
so
sweet
Йоу,
левая
рука
у
нее
на
шее,
такой
сладкий
аромат
Like
Nicolay
on
beats,
smile
dimples
and
cheeks
Как
Николай
на
битах,
улыбка
с
ямочками
на
щеках.
Still
kinda
awkward,
but
the
tension
is
there
Все
еще
немного
неловко,
но
напряжение
есть.
The
way
she
touched
my
leg,
the
way
I
play
with
her
hair
То,
как
она
касалась
моей
ноги,
то,
как
я
играл
с
ее
волосами.
Black
chick
lettin
you
touch
her
weave
is
rare
Черная
цыпочка
позволяет
тебе
прикасаться
к
ее
волосам
это
редкость
Spilt
in
her
black
jean
skirt,
I
tried
not
to
stare
В
ее
черной
джинсовой
юбке
я
старался
не
смотреть
на
нее.
Half-button
her
red
purse,
shirt
to
match
Наполовину
застегнутая
красная
сумочка,
рубашка
в
тон.
And
her
hand
in
the
popcorn,
the
tub
is
in
my
lap
И
ее
рука
в
попкорне,
ванна
у
меня
на
коленях.
Ain't
nothing
tame
in
the
game,
it
don't
change
В
этой
игре
нет
ничего
прирученного,
ничего
не
меняется.
Cover
your
eyes,
he's
got
a
surprise,
shorty
Прикрой
глаза,
у
него
есть
сюрприз,
малышка.
Cover
your
eyes,
she's
got
a
surprise,
brother
Закрой
глаза,
у
нее
есть
сюрприз,
брат.
Shaped
like
a
Colt
.55,
honey
had
a
+Major
Figga+
like
Ab-Liva
По
форме,
как
Кольт
55-го
калибра,
у
Хани
был
+ майор
Фигга+
как
АБ-Лива
Got
her
hair
dyed
up,
black
with
red
stripes
Она
покрасила
волосы
в
черный
цвет
с
красными
полосками.
A
Prada
bag
buyer;
you
would
think
conceit,
but
she
actually
sweet
Покупательница
сумок
"Прада";
можно
подумать,
тщеславие,
но
на
самом
деле
она
милая.
Like
when
I
first
met
her,
she
was
happy
to
meet
Как
и
в
первый
раз,
когда
я
встретил
ее,
она
была
рада
встрече.
Smy
hand
and
now
our
eyes
started
to
dance
Smy
hand
и
теперь
наши
глаза
начали
танцевать
I
sized
her
up,
and
it
upped
my
size
Я
оценил
ее,
и
она
увеличила
мой
размер.
I
mean,
look
at
her
eyes
and
look
at
her
thighs
Я
имею
в
виду,
посмотри
на
ее
глаза
и
посмотри
на
ее
бедра.
How
could
I
deny
intimidation?
Как
я
мог
отрицать
запугивание?
She
know
the
shit
but
wasn't
hatin,
she
was
cooler
than
refrigeration
Она
знала
это
дерьмо,
но
не
ненавидела,
она
была
круче
холодильника.
Kept
talkin
on
the
street
until
I
mention
datin
Все
болтали
на
улице
пока
я
не
упомянул
о
свидании
I
took
her
number
like
communion,
hopin
to
make
a
union
Я
принял
ее
номер,
как
причастие,
надеясь
заключить
союз.
Continued
to
speak
and
then
back
to
hear
Продолжал
говорить,
а
потом
вернулся,
чтобы
услышать.
Kinda
tipsy,
I'll
give
up
my
rap
career
Немного
навеселе,
я
откажусь
от
своей
рэп-карьеры.
For
this
pretty
young
thing
at
eighteen
Для
этой
прелестной
юной
девушки
в
восемнадцать
лет
What
of
her
face
seem
to
bring,
I'm
wait-in
Что
с
ее
лицом,
кажется,
происходит,
я
жду.
Sippin
the
drink
at
dinner,
the
flick
is
over
Потягивая
напиток
за
ужином,
фильм
закончился.
We
add
litter
to
the
floor
with
candy,
she
want
some
more
Мы
кладем
мусор
на
пол
вместе
с
конфетами,
она
хочет
еще.
Last
visit
to
the
snack
bar,
then
to
a
cab,
par
Последний
визит
в
закусочную,
потом
в
такси,
пар.
It's
two
in
the
morn,
plus
in
the
cab,
I'm
mad
hard
Сейчас
два
часа
ночи,
плюс
я
в
такси,
я
сильно
злюсь.
"Von,
it's
too
late
for
me
to
go
to
the
house
- Вон,
мне
уже
поздно
идти
домой.
My
moms
don't
play
around,
by
now
I'm
locked
out
Мои
мамы
не
играют
со
мной,
теперь
я
заперта.
Maybe
I
should
call
my
girl"
In
other
words
Может
быть,
мне
стоит
позвонить
своей
девушке
" другими
словами
She
comin
over
to
rock
my
world
Она
придет
чтобы
перевернуть
мой
мир
I
got
this
girl!
У
меня
есть
эта
девушка!
Bring
that
pretty
ass
to
my
crib
(oooooh!!)
Принеси
эту
хорошенькую
попку
в
мою
кроватку
(Ооооо!!).
So
we
could
sit
down
and
talk
for
hours
Так
что
мы
могли
сидеть
и
разговаривать
часами.
Scratch
that,
get
down
and
fork
for
hours
Почеши
это,
ложись
и
виляй
часами.
Snatch
that,
surround
my
cork
for
hours
Хватай
это,
окружай
мою
пробку
часами.
Naw,
I'm
buggin,
thirty-five
minutes
later,
she
done
in
Не-А,
черт
возьми,
через
тридцать
пять
минут
она
закончила.
We
get
hungry
after
the
session,
she
go
for
the
oven
Мы
проголодались
после
сеанса,
она
пошла
за
печкой.
Makin
hot
dogs,
she
drank
ALL
the
lemonade
Готовя
хот-доги,
она
выпила
весь
лимонад.
Ate
ALL
the
chips,
ALL
the
Minute
Maid
Съел
все
чипсы,
всю
минутную
горничную.
She
has
to
go,
but
we
stayin
in
touch
Она
должна
уйти,
но
мы
остаемся
на
связи.
Next
week,
next
date,
we
ain't
sayin
as
much
На
следующей
неделе,
на
следующем
свидании
мы
не
будем
говорить
так
много.
Or
playin
as
much,
it's
more
like,
"You
ready
to
go
now?"
Или
играешь
так
же
много,
это
больше
похоже
на
" ты
готов
идти
сейчас?"
I'm
givin
her
the
look
like,
"You
ready
to
bone
now,
or
what?"
Я
бросаю
на
нее
взгляд,
типа:
"ты
готова
переспать
или
как?"
We
take
it
to
her
crib,
I'm
diggin
in
her
ribs
Мы
несем
его
в
ее
кроватку,
я
вонзаюсь
ей
в
ребра.
And
now
I'm
walkin
'round
the
crib
А
теперь
я
хожу
вокруг
кроватки.
Family
flicks
and
graduation,
a
brown
living
room
set
Семейные
фильмы
и
выпускной,
коричневая
гостиная.
A
beige
carpet
and
a
PlayStation
Бежевый
ковер
и
PlayStation.
Couple
of
books
and
more
pictures
Пара
книг
и
больше
фотографий.
Opened
up
her
baby
album
and
snickered,
coulda
cried
a
river
Открыла
свой
детский
альбом
и
хихикнула,
могла
бы
плакать
рекой.
'Cuase
of
one
picture,
she
was
no
older
than
three
Судя
по
одной
фотографии,
ей
было
не
больше
трех
лет.
Standin
wit
a
little
boy
that
look
just
like
me
Стою
с
маленьким
мальчиком,
который
похож
на
меня.
Same
head,
same
face,
matter
fact
that
is
me
Та
же
голова,
то
же
лицо,
тот
же
факт,
что
это
я.
Recalled
'87
when
I
had
that
ten-speed
Вспомнил
87-й,
когда
у
меня
был
этот
десятискоростной
двигатель.
Asked
her
about
it,
and
as
far
as
she
remembers
Спросил
ее
об
этом,
и
насколько
она
помнит
It
was
taken
by
her
moms,
a
reunion
in
Virginia
Его
сняли
ее
мамы
на
воссоединении
в
Вирджинии.
Speak
of
the
devil,
her
mother
enters
Говорят
о
дьяволе,
входит
ее
мать.
OH
DAMN,
it's
Aunt
Linda!
О,
черт,
Это
тетя
Линда!
Now
clap
yo'
hands,
I
know
you
want
to
(one,
two)
А
теперь
хлопайте
в
ладоши,
я
знаю,
что
вы
этого
хотите
(раз,
два).
Now
sing
along,
I
know
you
want
to
(one,
two)
А
теперь
подпевай,
я
знаю,
ты
этого
хочешь
(раз,
два).
Now
stomp
yo'
feet,
I
know
you
(one,
two)
А
теперь
топай
ногами,
я
тебя
знаю
(раз,
два).
Just
feel
the
vibe,
I
know
you
(one,
two)
Просто
почувствуй
вибрацию,
я
знаю
тебя
(раз,
два).
La-LAH-la-lah,
I
know
you
want
to
(one,
two)
Ла-ла-ла-ла,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
(раз,
два).
Zah-ZINGA-zing,
I
know
you
want
to
(one,
two)
За-Зинга-зинг,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
(раз,
два).
Zoom-zoom-zoom-zoom,
I
know
you
want
to
(one,
two)
Зум-зум-зум-зум,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
(раз,
два).
And
we
do
it
like
this,
I
know
you
want
to
(one,
two)
И
мы
делаем
это
вот
так,
я
знаю,
ты
хочешь
этого
(раз,
два).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthijs Rook, Devon Callender
Attention! Feel free to leave feedback.