Lyrics and translation Nicole - Borrowed Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrowed Time
Украденное время
And
you're
still
right
here
with
me
А
ты
все
еще
здесь,
со
мной
I
wish
I
could
call
in
Как
бы
я
хотела
позвонить
на
работу
And
take
off
the
rest
of
the
week
И
взять
отгул
на
всю
оставшуюся
неделю
I
know
your
girl's
thinking
Я
знаю,
что
твоя
девушка
думает
Where
the
hell
can
you
be?
Где,
черт
возьми,
ты
можешь
быть?
But
the
good
love
that
you're
giving
to
me
Но
та
нежная
любовь,
которую
ты
мне
даришь
It's
a
shame
you've
got
to
leave
me,
baby
Обидно,
что
ты
должен
меня
покинуть,
милый
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
And
I
don't
belong
to
you
И
я
тебе
не
принадлежу
No
matter
how
hard
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
You
still
go
home
to
her
Ты
все
равно
возвращаешься
к
ней
So
you
can't
belong
to
me
Поэтому
ты
не
можешь
быть
моим
Although
it
feels
so
right
Хоть
и
кажется,
что
все
правильно
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
Somehow
I
wish
I'd
find
some
way
Я
все
равно
хочу
найти
способ
To
make
you
all
mine
and
I
mean
only
mine
Сделать
тебя
своим,
полностью
своим
You
feel
so
good,
how
good?
Too
good
С
тобой
так
хорошо,
как
же
хорошо…
Слишком
хорошо
My
heart
says
it's
no
use
because
you're
leaving
soon
Мое
сердце
говорит,
что
это
бесполезно,
потому
что
ты
скоро
уйдешь
We'll
never
get
away
Нам
не
быть
вместе
Still
I
live
day
by
day
Но
я
живу
одним
днем
But
it's
killing
me,
oh
yes,
it's
killing
me
И
это
убивает
меня,
да,
убивает
Because
I
know
that
you're
feeling
me,
baby
Потому
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
милый
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
And
I
don't
belong
to
you
И
я
тебе
не
принадлежу
No
matter
how
hard
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
You
still
go
home
to
her
Ты
все
равно
возвращаешься
к
ней
So
you
can't
belong
to
me
Поэтому
ты
не
можешь
быть
моим
Although
it
feels
so
right
Хоть
и
кажется,
что
все
правильно
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
You
gotta
stop
calling
me
Хватит
мне
звонить
And
telling
me
И
говорить,
I'm
where
you'd
rather
be
Что
ты
предпочел
бы
быть
со
мной
It's
been
nineteen
weeks
Прошло
девятнадцать
недель
And
you're
still
playing
your
games
everyday,
no
А
ты
все
продолжаешь
играть
в
свои
игры,
нет
I
would
never
ever
want
to
hurt
her,
no
no
Я
бы
никогда
не
захотела
сделать
ей
больно,
нет,
нет
So
I'll
take
the
initiative
and
let
you
go
Поэтому
я
возьму
на
себя
инициативу
и
отпущу
тебя
Until
you're
ready
to
come
home
to
me
Пока
ты
не
будешь
готов
вернуться
ко
мне
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
And
I
don't
belong
to
you
И
я
тебе
не
принадлежу
No
matter
how
hard
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
Baby,
the
hardest
thing
is
gonna
be
Детка,
самое
сложное
будет
Is
gonna
be
getting
over
you
so
easy
Будет
так
легко
забыть
тебя
You
know
when
I
gave
you
my
all,
everyday
Знаешь,
ведь
я
отдала
тебе
всю
себя,
без
остатка
But
it's
best
for
all
of
us
to
move
on
Но
для
всех
нас
будет
лучше
двигаться
дальше
Because
no
matter
what
I
think
we'll
be
Потому
что,
что
бы
я
ни
думала
You'll
never
belong
to
me
Ты
никогда
не
будешь
моим
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
And
I
don't
belong
to
you
И
я
тебе
не
принадлежу
No
matter
how
hard
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
You
still
go
home
to
her
Ты
все
равно
возвращаешься
к
ней
So
you
can't
belong
to
me
Поэтому
ты
не
можешь
быть
моим
Although
it
feels
so
right
Хоть
и
кажется,
что
все
правильно
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
Somehow,
some
way
Каким-то
образом
All
mine,
only
mine
Весь
мой,
только
мой
So
good,
too
good
Так
хорошо,
слишком
хорошо
Whoa,
too
much
borrowed
time
Слишком
много
украденного
времени
You
don't
belong
to
me
Ты
мне
не
принадлежишь
And
I
don't
belong
to
you
И
я
тебе
не
принадлежу
No
matter
how
hard
we
try
Как
бы
мы
ни
старались
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
You
still
go
home
to
her
Ты
все
равно
возвращаешься
к
ней
So
you
can't
belong
to
me
Поэтому
ты
не
можешь
быть
моим
Although
it
feels
so
right
Хоть
и
кажется,
что
все
правильно
We're
still
on
borrowed
time
Мы
лишь
крадем
эти
мгновения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur
Attention! Feel free to leave feedback.