Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
Eh...
Uh
uh.
Eh
ie
ie...
Eh
Eh...
Uh
uh.
Eh
ie
ie...
Te
siento
en
todo
momento
Ich
fühle
dich
in
jedem
Moment
Cada
respiro
en
toda
dirección
Jeden
Atemzug
in
jeder
Richtung
Puedo
soñarte
despierta,
Ich
kann
von
dir
träumen,
während
ich
wach
bin,
Y
es
tu
presencia
una
alucinación
Und
deine
Anwesenheit
ist
eine
Halluzination
Todo
lo
que
hay
en
ti
(todo
lo
que
hay
en
ti)
Alles,
was
in
dir
ist
(alles,
was
in
dir
ist)
Todo
lo
que
siento
en
ti
Alles,
was
ich
in
dir
fühle
Es
magia
que
alimenta
mi
exisitir
Ist
Magie,
die
mein
Dasein
nährt
Todo
lo
que
veo
en
ti
(todo
lo
que
veo
en
ti)
Alles,
was
ich
in
dir
sehe
(alles,
was
ich
in
dir
sehe)
Se
convierte
para
mí
Wird
für
mich
En
aire
que
me
ayuda
a
vivir.
Zu
Luft,
die
mir
hilft
zu
leben.
No
me
dejes
ir,
no
te
alejes
Lass
mich
nicht
gehen,
geh
nicht
weg
No
puedo
vivir
y
perderte
Ich
kann
nicht
leben
und
dich
verlieren
No
me
dejes
ir,
no
te
alejes
Lass
mich
nicht
gehen,
geh
nicht
weg
Quiero
descubrir
lo
que
sientes.
Ich
will
entdecken,
was
du
fühlst.
Presiento
cuando
apareces,
Ich
ahne,
wenn
du
erscheinst,
En
un
suspiro
de
mi
corazón
In
einem
Seufzer
meines
Herzens
Y
mis
sentidos
se
pierden
Und
meine
Sinne
verlieren
sich
Cada
segundo
es
una
sensación.
Jede
Sekunde
ist
eine
Empfindung.
Todo
lo
que
hay
en
ti
(todo
lo
que
hay
en
ti)
Alles,
was
in
dir
ist
(alles,
was
in
dir
ist)
Todo
lo
que
siento
en
ti
Alles,
was
ich
in
dir
fühle
Es
magia
que
alimenta
mi
exisitir
Ist
Magie,
die
mein
Dasein
nährt
Todo
lo
que
veo
en
ti
(todo
lo
que
veo
en
ti)
Alles,
was
ich
in
dir
sehe
(alles,
was
ich
in
dir
sehe)
Se
convierte
para
mí
Wird
für
mich
En
aire
que
me
ayuda
a
vivir.
Zu
Luft,
die
mir
hilft
zu
leben.
No
me
dejes
ir,
no
te
alejes
Lass
mich
nicht
gehen,
geh
nicht
weg
No
puedo
vivir
y
perderte
Ich
kann
nicht
leben
und
dich
verlieren
No
me
dejes
ir,
no
te
alejes
Lass
mich
nicht
gehen,
geh
nicht
weg
Quiero
descubrir
lo
que
sientes.
Ich
will
entdecken,
was
du
fühlst.
No
me
dejes
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Uh
uh.
Eh
ie
ie...
Uh
uh.
Eh
ie
ie...
Dime
si
en
tus
sueños
me
puedes
sentir
Sag
mir,
ob
du
mich
in
deinen
Träumen
fühlen
kannst
Dime
si
me
extrañas
cuando
estás
sin
mí
Sag
mir,
ob
du
mich
vermisst,
wenn
du
ohne
mich
bist
Dime
si
en
silencio
me
puedes
oír
Sag
mir,
ob
du
mich
in
der
Stille
hören
kannst
Dime
algo
que
no
puedo
estar
así
(dime,
dime)
Sag
mir
etwas,
denn
ich
kann
so
nicht
sein
(sag
mir,
sag
mir)
No
me
dejes
ir,
no
puedo
vivir
Lass
mich
nicht
gehen,
ich
kann
nicht
leben
(No
me
dejes
ir)
Dime
(Lass
mich
nicht
gehen)
Sag
mir
Dime
(quiero
descubrir)
Sag
mir
(ich
will
entdecken)
Dime
Dime
Dime
Dime
Dime.
Sag
mir
Sag
mir
Sag
mir
Sag
mir
Sag
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Veronica Garcia Melgarej O, Hanna Nicole Gonzalez Mosa, Sergio Ortiz O'farril
Attention! Feel free to leave feedback.