Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Pies Al Gato
Das Haar in der Suppe suchen
(Sergio
Castillo
/ Pancho
y
Gloria
Varona)
(Sergio
Castillo
/ Pancho
und
Gloria
Varona)
No
entiendes
nada
de
lo
que
te
digo
Du
verstehst
nichts
von
dem,
was
ich
dir
sage
No
asimilas
que
yo
lo
quiero
todo
Du
begreifst
nicht,
dass
ich
alles
will
Y
que
si
te
interesa
andar
conmigo
Und
dass,
wenn
es
dich
interessiert,
mit
mir
zu
sein
Debe
ser
a
mi
forma
y
a
mi
modo
Es
nach
meiner
Art
und
Weise
sein
muss
No
has
comprendido
nada
de
esta
historia
Du
hast
nichts
von
dieser
Geschichte
verstanden
Y
si
rechazas
por
falso
lo
evidente
Und
wenn
du
das
Offensichtliche
als
falsch
ablehnst
Y
sigue
sin
entrar
en
tu
memoria
Und
es
immer
noch
nicht
in
dein
Gedächtnis
dringt
Que
nunca
me
darás
lo
suficiente
Dass
du
mir
niemals
genug
geben
wirst
Yo
se
que
lo
normal
es
tu
medida
Ich
weiß,
dass
das
Normale
dein
Maßstab
ist
Y
que
lo
excepcional
te
desagrada
Und
dass
dir
das
Außergewöhnliche
missfällt
Si
en
un
alarde
me
ofreces
tu
vida
Wenn
du
mir
großspurig
dein
Leben
anbietest
Yo
no
la
quiero
para
mi
no
es
nada
Ich
will
es
nicht,
für
mich
ist
es
nichts
Si
tu
me
das
dos
yo
quiero
cuatro
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
will
ich
vier
Me
encanta
buscar
tres
pies
al
gato
Ich
liebe
es,
das
Haar
in
der
Suppe
zu
suchen
Si
tu
me
das
dos
yo
quiero
cuatro
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
will
ich
vier
Me
encanta
buscar
Ich
liebe
es
zu
suchen
Si
tu
me
das
dos,
si
tu
me
das
dos
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
wenn
du
mir
zwei
gibst
Si
tu
me
das
dos
yo
quiero
cuatro
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
will
ich
vier
Lo
que
llamas
amor
no
me
interesa
Was
du
Liebe
nennst,
interessiert
mich
nicht
Y
no
hace
falta
que
te
vuelvas
loco
Und
es
ist
nicht
nötig,
dass
du
verrückt
wirst
Por
no
entender
que
para
tu
sorpresa
Weil
du
nicht
verstehst,
dass
zu
deiner
Überraschung
Todo
lo
que
me
das
me
sabe
a
poco
Alles,
was
du
mir
gibst,
mir
zu
wenig
ist
No
me
emocionan
esas
emociones
Mich
berühren
diese
Gefühle
nicht
Quiero
todas
tus
noches
o
ninguna
Ich
will
alle
deine
Nächte
oder
keine
Y
soy
tan
moderada
en
ambiciones
Und
ich
bin
so
bescheiden
in
meinen
Ambitionen
Que
sólo
me
conformo
con
la
luna
Dass
ich
mich
nur
mit
dem
Mond
zufriedengebe
Yo
se
que
lo
normal
es
tu
medida
Ich
weiß,
dass
das
Normale
dein
Maßstab
ist
Y
que
lo
excepcional
te
desagrada
Und
dass
dir
das
Außergewöhnliche
missfällt
Si
en
un
alarde
me
ofreces
tu
vida
Wenn
du
mir
großspurig
dein
Leben
anbietest
Yo
no
la
quiero
para
mi
no
es
nada
Ich
will
es
nicht,
für
mich
ist
es
nichts
Si
tu
me
das
dos
yo
quiero
cuatro...
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
will
ich
vier...
Si
en
un
alarde
me
ofreces
tu
vida
Wenn
du
mir
großspurig
dein
Leben
anbietest
Yo
no
la
quiero
para
mi
no
es
nada
Ich
will
es
nicht,
für
mich
ist
es
nichts
Si
tu
me
das
dos
yo
quiero
cuatro...
Wenn
du
mir
zwei
gibst,
will
ich
vier...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Varona, Pancho Varona, Sergio Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.