Lyrics and translation Nicole Atkins - Party's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party's Over
Вечеринка окончена
Darling,
why
you
look
so
sad
Дорогой,
почему
ты
такой
грустный?
Has
this
place
got
you
anxious
Это
место
тебя
тревожит?
Trust
me,
it's
not
you
Поверь
мне,
дело
не
в
тебе.
I've
been
wondering
for
days
Я
несколько
дней
думала,
How
to
make
them
go
away
Как
заставить
их
уйти.
There's
just
one
thing
to
do
Есть
только
один
выход.
Let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Давай
уйдем
отсюда,
пока
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Не
впутала
нас
в
неприятности.
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимый,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
просто
сон.
This
night's
enough
to
make
me
weep
Эта
ночь
заставила
меня
плакать.
And
the
company
you
keep
И
компания,
которую
ты
водишь...
They
don't
seem
to
have
a
plan
У
них,
кажется,
нет
никакого
плана.
Darling
it
is
almost
morning
Дорогой,
уже
почти
утро.
This
is
our
last
warning
Это
наше
последнее
предупреждение.
Let's
get
out
while
we
can
Давай
уйдем,
пока
можем.
Let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Давай
уйдем
отсюда,
пока
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Не
впутала
нас
в
неприятности.
Darling
stay
close
to
me
Дорогой,
оставайся
рядом
со
мной.
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимый,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
просто
сон.
Party's
over
now
Вечеринка
окончена.
Party's
over
now
Вечеринка
окончена.
So
let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Так
что
давай
уйдем
отсюда,
пока
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Не
впутала
нас
в
неприятности.
Darling
stay
close
to
me
(party's
over)
Дорогой,
оставайся
рядом
со
мной
(вечеринка
окончена).
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
не
позволю
им
причинить
тебе
боль.
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимый,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
просто
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atkins Nicole Lee
Attention! Feel free to leave feedback.