Lyrics and translation Nicole Atkins - Party's Over
Darling,
why
you
look
so
sad
Дорогая,
почему
ты
такая
грустная?
Has
this
place
got
you
anxious
Это
место
заставило
тебя
волноваться
Trust
me,
it's
not
you
Поверь
мне,
это
не
ты.
I've
been
wondering
for
days
Я
уже
несколько
дней
думаю
об
этом.
How
to
make
them
go
away
Как
заставить
их
уйти?
There's
just
one
thing
to
do
Есть
только
одна
вещь,
которую
нужно
сделать.
Let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Давай
уйдем
уйдем
пока
не
наступила
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Теперь
у
нас
одни
неприятности.
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимая,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
всего
лишь
сон.
This
night's
enough
to
make
me
weep
Этой
ночи
достаточно,
чтобы
заставить
меня
плакать.
And
the
company
you
keep
И
компания,
которую
ты
держишь.
They
don't
seem
to
have
a
plan
Похоже,
у
них
нет
никакого
плана.
Darling
it
is
almost
morning
Дорогая
уже
почти
утро
This
is
our
last
warning
Это
наше
последнее
предупреждение.
Let's
get
out
while
we
can
Давай
выбираться,
пока
есть
возможность.
Let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Давай
уйдем
уйдем
пока
не
наступила
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Теперь
у
нас
одни
неприятности.
Darling
stay
close
to
me
Дорогая,
будь
рядом
со
мной.
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимая,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
всего
лишь
сон.
Party's
over
now
Вечеринка
закончилась.
Party's
over
now
Вечеринка
закончилась.
So
let's
go
go
go
before
a
normal
reaction
Так
что
давай
уйдем
уйдем
пока
не
наступила
нормальная
реакция
Gets
us
in
trouble
all
over
now
Теперь
у
нас
одни
неприятности.
Darling
stay
close
to
me
(party's
over)
Дорогая,
держись
поближе
ко
мне
(вечеринка
окончена).
And
I
won't
won't
won't
ever
let
them
hurt
you
И
я
никогда
не
позволю
им
причинить
тебе
боль
Never
again,
love,
all
over
now
Больше
никогда,
любимая,
все
кончено.
Oh,
it's
just
a
dream
О,
это
всего
лишь
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atkins Nicole Lee
Attention! Feel free to leave feedback.