Lyrics and translation Nicole Atkins - Red Ropes
You
said
you′d
show
me
the
ropes
Ты
сказал,
что
покажешь
мне,
что
к
чему.
As
you
tied
me
to
the
tracks
Когда
ты
привязал
меня
к
рельсам
It
didn't
help
to
struggle
Это
не
помогло
бороться.
Lies
were
good
as
facts
Ложь
не
хуже
фактов.
For
years
and
years
you
swore
up
and
down
Долгие
годы
ты
клялся
и
клялся.
You
were
over
it
Ты
был
выше
этого.
Your
eyes
had
seen
the
kingdom
Твои
глаза
видели
царство.
A
born
again
misfit
Заново
рожденный
неудачник
A
born
again
misfit
Заново
рожденный
неудачник
Unraveling
of
timeless
truths
Разгадывание
вечных
истин
Retracing
other
writers′
roots
Прослеживание
корней
других
писателей
The
red
rope
binds
in
fast
embrace
Красная
веревка
крепко
обнимает
меня.
Some
knots
don't
untie
Некоторые
узлы
не
развязываются.
Some
knots
do
not
untie
Некоторые
узлы
не
развязываются.
Pray
for
forgiveness
Молитесь
о
прощении.
Cry
for
reprieve
Моли
об
отсрочке.
Because
the
ties
that
bind
don't
come
undone
Потому
что
узы,
которые
связывают,
никогда
не
разорвутся.
As
fast
as
you′d
believed
Так
быстро,
как
ты
думал.
Beg
for
a
new
heart
Моли
о
новом
сердце.
That
breaks
but
does
not
bleed
Это
ломается,
но
не
кровоточит.
And
the
red
ropes
are
a
viper′s
nest
А
красные
веревки-это
гадючье
гнездо.
That
you
can
never
leave
Что
ты
никогда
не
сможешь
уйти.
Heaven
hollowed
out
its
veins
Небеса
выдолбили
себе
вены.
And
fixed
a
hallowed
man
И
починил
святого
человека.
You
found
the
cure
for
pain
Ты
нашел
лекарство
от
боли.
Swore
you'd
never
hurt
again
Поклялся,
что
больше
никогда
не
будешь
страдать.
I′ll
always
be
a
prize
fighter
Я
всегда
буду
лучшим
бойцом,
Even
up
against
the
ropes
даже
в
борьбе
с
канатами.
You'll
always
be
a
liar
Ты
всегда
будешь
лгуньей.
Punch
drunk
on
busted
hopes
Пунш
опьянен
разбитыми
надеждами
Pray
for
forgiveness
Молитесь
о
прощении.
Cry
for
reprieve
Моли
об
отсрочке.
Because
the
ties
that
bind
don′t
come
undone
Потому
что
узы,
которые
связывают,
никогда
не
развязываются.
As
fast
as
you'd
believed
Так
быстро,
как
ты
думал.
Beg
for
a
new
heart
Моли
о
новом
сердце.
That
breaks
but
does
not
bleed
Это
ломается,
но
не
кровоточит.
And
the
red
ropes
are
a
viper′s
nest
А
красные
веревки-это
гадючье
гнездо.
That
you
can
never
leave
Что
ты
никогда
не
сможешь
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole Atkins, Jim Sclavunos
Attention! Feel free to leave feedback.