Lyrics and translation Nicole C. Mullen - Christmas In Black and White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas In Black and White
Рождество в чёрно-белых тонах
Christmas
in
black
and
white
Рождество
в
чёрно-белых
тонах,
A
teenage
girl,
a
Nazarite
Девушка-подросток,
назареянка,
Who
loves
Yahweh
and
does
what′s
right
Любящая
Яхве
и
поступающая
праведно,
Is
visited
by
an
angel
Посещена
ангелом.
She's
terrified,
mystified
Она
напугана,
озадачена,
Till
he
clarifies
that
he′s
here
to
prophesize
Пока
он
не
поясняет,
что
он
здесь,
чтобы
пророчествовать,
And
says,
"Fear
not
И
говорит:
"Не
бойся,
You
who
are
highly
favorite
of
God
Ты,
кого
очень
любит
Бог,
The
Lord
is
with
you"
Господь
с
тобой".
Still
Mary
was
greatly
troubled
by
his
words
Всё
ещё
Мария
была
очень
встревожена
его
словами
(Christmas
in
black
and
white)
(Рождество
в
чёрно-белых
тонах)
And
wondered
what
kind
of
greeting
this
might
be
И
задавалась
вопросом,
что
это
за
приветствие.
And
he
said,
"Do
not
be
afraid,
Mary
И
он
сказал:
"Не
бойся,
Мария,
For
you
have
found
favor
with
God?
Ибо
ты
обрела
благодать
у
Бога.
? You
will
be
with
child,
and
will
give
birth
to
a
son
Ты
зачнёшь
во
чреве
и
родишь
сына,
And
you
are
to
call
His
name
Jesus
И
наречёшь
Ему
имя
Иисус.
(Christmas
in
black
and
white)
(Рождество
в
чёрно-белых
тонах)
He
will
be
great,
He
will
be
called
the
Son
of
the
Most
High
Он
будет
велик,
Он
будет
назван
Сыном
Всевышнего".
Mary
replied,
"How
can
these
things
be
Мария
ответила:
"Как
это
может
быть,
Since
I
have
not
yet
been
with
a
man?"
Если
я
ещё
не
была
с
мужчиной?"
The
angel
answered
and
said
Ангел
ответил
и
сказал:
"The
Holy
Spirit
shall
come
upon
you
"Святой
Дух
сойдёт
на
тебя,
And
the
power
of
the
Most
High
shall
shower
you
И
сила
Всевышнего
осенит
тебя;
So
the
Holy
One
to
be
born
will
be
called
the
Son
of
God?
Посему
и
рождаемое
Святое
наречётся
Сыном
Божьим.
(Christmas
in
black
and
white)
(Рождество
в
чёрно-белых
тонах)
? Even
Elizabeth,
your
relative
Вот
и
Елисавета,
родственница
твоя,
Is
going
to
have
a
child
in
her
old
age
В
старости
зачала
сына,
And
she
who
is
said
to
be
barren
is
in
her
sixth
month
И
она,
называемая
неплодною,
находится
в
шестом
месяце,
For
nothing
is
impossible
with
God"
Ибо
у
Бога
не
останется
бессильным
никакое
слово".
"I
am
the
Lord's
servant",
Mary
answered
"Я
раба
Господня",
- ответила
Мария,
"May
it
be
to
me
as
you
have
said"
"Да
будет
мне
по
слову
твоему".
Then
the
angel
was
gone
Тогда
ангел
отошёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicole C. Mullen
Attention! Feel free to leave feedback.