Lyrics and translation Nicole C. Mullen - It Is Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is Well
Всё благополучно
When
peace,
like
a
river,
attendeth
my
way,
Когда
мир,
словно
река,
струится
предо
мной,
When
sorrows
like
sea
billows
roll;
Когда
печали,
как
волны
морские,
катятся;
Whatever
my
lot,
Thou
has
taught
me
to
say,
Какова
бы
ни
была
моя
судьба,
Ты
научил
меня
говорить:
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Всё
благополучно,
всё
благополучно
в
душе
моей.
It
is
well,
with
my
soul,
Всё
благополучно
в
душе
моей,
It
is
well,
with
my
soul,
Всё
благополучно
в
душе
моей,
It
is
well,
it
is
well,
with
my
soul.
Всё
благополучно,
всё
благополучно
в
душе
моей.
My
sin,
oh,
the
bliss
of
this
glorious
thought!
Мой
грех,
о,
блаженство
этой
славной
мысли!
My
sin,
not
in
part
but
the
whole,
Мой
грех,
не
частично,
а
весь,
Is
nailed
to
the
cross,
and
I
bear
it
no
more,
Пригвожден
к
кресту,
и
я
больше
не
несу
его,
Praise
the
Lord,
praise
the
Lord,
O
my
soul!
Хвала
Господу,
хвала
Господу,
о
душа
моя!
And
Lord,
haste
the
day
when
my
faith
shall
be
sight,
И,
Господи,
ускорь
день,
когда
моя
вера
станет
видением,
The
clouds
be
rolled
back
as
a
scroll;
Облака
свернутся,
как
свиток;
The
trump
shall
resound,
and
the
Lord
shall
descend,
Труба
прозвучит,
и
Господь
сойдет,
Even
so,
it
is
well
with
my
soul.
И
даже
тогда,
всё
благополучно
в
душе
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.