Nicole C. Mullen - Redeemer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole C. Mullen - Redeemer




Who taught the sun?
Кто научил солнце?
Where to stand in the morning
Где встать утром?
And who taught the ocean
И кто научил океан?
You can only come this far
Ты можешь зайти так далеко.
And who showed the moon
И кто показал Луну?
Where to hide till evening
Где спрятаться до вечера
Whose words alone can
Чьи слова одни могут
Catch a falling star
Поймай падающую звезду
Well I know my Redeemer lives
Что ж, я знаю, что мой спаситель жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
All of creation testifies
Все творение свидетельствует об этом.
This life within me cries
Эта жизнь внутри меня плачет.
I know my redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
Yeah
Да
The very same God
Тот самый Бог.
That spins things in orbit
Это вращает вещи на орбите.
Runs to the weary
Бежит к усталым.
The worn and the weak
Измученные и слабые
And the same gentle hands
И те же нежные руки.
That hold me when I′m broken
Это удерживает меня, когда я сломлен.
They conquer death to bring me victory
Они побеждают смерть, чтобы принести мне победу.
Now I know my redeemer lives
Теперь я знаю, что мой спаситель жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
Let all creation testify
Пусть все творение засвидетельствует это.
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь внутри меня плачет.
I know my redeemer
Я знаю своего спасителя.
He lives to take away my shame
Он живет, чтобы забрать мой позор.
And he lives forever I'll proclaim
И он будет жить вечно я провозглашу
That the payment for my sin
Это плата за мой грех.
Was the precious life He gave
Была ли драгоценная жизнь, которую он отдал?
But now he′s alive and there's an empty grave
Но теперь он жив, и его могила пуста.
And I know my redeemer, he lives
И я знаю моего спасителя, он жив.
I know my redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
Let all creation testify
Пусть все творение засвидетельствует это.
Let this life within me cry
Пусть эта жизнь во мне плачет.
I know my redeemer
Я знаю своего спасителя.
I know my redeemer lives (I know my redeemer lives)
Я знаю, что мой Искупитель живет знаю, что мой Искупитель живет).
I know (I know my redeemer lives)
Я знаю знаю, что мой спаситель жив).
I know that, I know that, I know that, I know that, I know
Я знаю это, я знаю это, я знаю это, я знаю это, я знаю это.
I know my redeemer lives
Я знаю, что мой спаситель жив.
(Because he lives I can face tomorrow)
(Потому что он жив, я могу встретить завтрашний день)
He lives, I know, I know, I know
Он жив, я знаю, я знаю, я знаю.
He lives, he lives, he lives
Он живет, он живет, он живет.
(I spoke with him this morning)
говорил с ним сегодня утром)
He lives, he lives, he lives
Он живет, он живет, он живет.
(The tomb is empty)
(Гробница пуста)
He lives, he lives, he lives
Он живет, он живет, он живет.
(I'm gotta tell everybody)
должен сказать всем)





Writer(s): Nicole Coleman Mullen


Attention! Feel free to leave feedback.