Lyrics and translation Nicole C. Mullen - Still a Dream
Someday
we′ll
open
our
eyes
Когда-нибудь
мы
откроем
глаза.
And
finally
discover
И,
наконец,
обнаружить
...
We
are
united
by
one
blood.
Нас
объединяет
одна
кровь.
Then
we
would
realize
Тогда
бы
мы
поняли
We're
sisters
and
brothers
Мы
сестры
и
братья.
And
what
the
world
needs
now
is
love.
И
то,
что
сейчас
нужно
миру,
- это
любовь.
There′s
a
dreamer
inside
each
one
of
us
В
каждом
из
нас
живет
мечтатель.
Who
wants
to
believe
that;
Кто
хочет
в
это
верить;
There
is
still
a
dream
to
believe
in,
Есть
еще
мечта,
в
которую
нужно
верить.
There
is
still
a
hope
after
hope
is
gone,
После
того,
как
Надежда
ушла,
все
еще
есть
надежда,
We
can
be
the
Father's
hands,
give
love
a
chance
мы
можем
быть
руками
отца,
дать
шанс
любви.
And
show
the
world
there
is
still
a
dream.
И
показать
миру,
что
мечта
все
еще
существует.
We've
got
to
let
freedom
ring
Мы
должны
позволить
звенеть
свободе.
To
each
generation
Каждому
поколению.
For
every
man,
woman,
boy,
and
girl.
Для
каждого
мужчины,
женщины,
мальчика
и
девочки.
And
teach
the
whole
world
to
sing
И
научи
весь
мир
петь.
Like
one
congragation
Как
одно
поздравление
In
harmony
around
the
world.
Во
всем
мире
царит
гармония.
We′ve
come
too
far
to
turnback
now
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
But
I
do
believe
that;
Но
я
верю
в
это.
There
is
still
a
dream
to
believe
in,
Есть
еще
мечта,
в
которую
нужно
верить.
There
is
still
a
hope
after
hope
is
gone,
После
того,
как
Надежда
ушла,
все
еще
есть
надежда,
We
can
be
the
Father′s
hands,
give
love
a
chance
мы
можем
быть
руками
отца,
дать
шанс
любви.
And
show
the
world
there
is
still
a
dream.
И
показать
миру,
что
мечта
все
еще
существует.
Cause
everyone
needs
one
Потому
что
он
нужен
каждому
No
one
is
freed
from
Никто
не
свободен
от
...
The
worries
of
life
that
drag
us
down
Заботы
жизни,
которые
тянут
нас
вниз.
From
every
nation,
for
generations,
Из
каждой
нации,
из
поколения
в
поколение,
We
can
stand
together
and
say;
Мы
можем
стоять
вместе
и
говорить:
There
is
still
a
dream
to
believe
in,
Есть
еще
мечта,
в
которую
нужно
верить.
There
is
still
a
hope
after
hope
is
gone,
После
того,
как
Надежда
ушла,
все
еще
есть
надежда,
We
can
be
the
Father's
hands,
give
love
a
chance
мы
можем
быть
руками
отца,
дать
шанс
любви.
And
show
the
world
there
is;
И
покажи
миру,
что
есть;
There
is
still
a
dream
to
believe
in,
Есть
еще
мечта,
в
которую
нужно
верить.
There
is
still
a
hope
after
hope
is
gone,
После
того,
как
Надежда
ушла,
все
еще
есть
надежда,
We
can
be
the
Father′s
hands,
give
love
a
chance
мы
можем
быть
руками
отца,
дать
шанс
любви.
And
show
the
world,
show
the
world,
show
the
world
И
покажи
миру,
покажи
миру,
покажи
миру.
There
is
still
Есть
еще
...
There
is
still
a
dream
Мечта
все
еще
существует.
I
have
a
dream
У
меня
есть
мечта.
You
have
a
dream
У
тебя
есть
мечта.
Have
a
dream
У
тебя
есть
мечта
Every
boy,
every
girl
Каждый
мальчик,
каждая
девочка.
Everyone
in
the
world
Каждый
в
этом
мире
...
We
cand
show
the
world,
show
the
world
Мы
можем
показать
миру,
показать
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mullen, Nicole Mullen, Gerry Stober
Attention! Feel free to leave feedback.